Exemples d’usage de "gedächtnis" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous22 mémoire22
Er hat sein Gedächtnis verloren. Il a perdu la mémoire.
Du hast ein gutes Gedächtnis. Tu as une bonne mémoire.
Lügner brauchen ein gutes Gedächtnis Il faut qu'un menteur ait bonne mémoire
Du hast kein gutes Gedächtnis! Tu n'as pas une bonne mémoire !
Er hat ein gutes Gedächtnis. Il a bonne mémoire.
Sie hat auch ein gutes Gedächtnis. Elle a aussi une bonne mémoire.
Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs. J'ai une mémoire de poisson rouge.
Seine Waffe ist ein gutes Gedächtnis. Son arme, c'est une bonne mémoire.
Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis. Gardez mes paroles en mémoire.
Mein Bruder hat ein gutes Gedächtnis. Mon frère a une bonne mémoire.
Die Leute haben ein kurzes Gedächtnis. Les gens ont la mémoire courte.
Ich hätte gerne ein besseres Gedächtnis. J'aurais aimé avoir meilleure mémoire.
Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben. Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben. Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire.
Er hat von Natur aus ein gutes Gedächtnis. Il a, par nature, une bonne mémoire.
Gedichte lernen ist ein gute Übung für das Gedächtnis. Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire.
Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit.
Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit.
Je älter man wird, desto schwächer wird das Gedächtnis. Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.
Ein gutes Gedächtnis merkt sich nicht alles, sondern vergisst das Unwichtige. Une bonne mémoire ne retient pas tout mais oublie ce qui n'a pas d'importance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !