Exemples d'utilisation de "in voller Höhe bezahlen" en allemand

<>
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. Les cerisiers sont en pleine floraison.
Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte. Les roses sont maintenant en pleine floraison.
Die Rosen stehen in voller Blüte. Les roses sont en pleine floraison.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Experten sagen, dass der Kaffeepreis hauptsächlich deshalb steigt, weil die Leute bereit sind, mehr zu bezahlen. Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage.
Der Baumgipfel ist mit der Umzäunung auf gleicher Höhe. Le sommet de l'arbre est à la même hauteur que la clôture.
Die Stadt ist voller Touristen. La ville est pleine de touristes.
Kann ich den Betrag mit einem Reisescheck bezahlen? Puis-je utiliser un chèque voyage pour payer la cotisation ?
Die Kaffeepreise sind in sechs Monaten um fast 50 Prozent in die Höhe gesprungen. Les prix du café ont bondi de presque cinquante pour cent en six mois.
Die Party war ein voller Erfolg. La fête fut un succès complet.
Ich musste fünf Dollar mehr bezahlen. J'ai dû payer 5 dollars de plus.
Der Seiltänzer bewegt sich in luftiger Höhe. Le funambule évolue dans les airs.
Der Garten war voller Blumen. Le jardin était plein de fleurs.
Nächstes Mal wirst du dafür bezahlen! La prochaine fois, tu payeras pour ça !
Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf. L'avion est monté à une altitude de 10.000 mètres.
Der Korb war voller Äpfel. Le panier était plein de pommes.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Die Höhe der im Berichtsjahr erstmalig zu bildenden Pensionsrückstellungen wurde auf Grundlage eines versicherungsmathematischen Gutachtens von Professor Soundso aus Dingeskirchen ermittelt. Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou.
Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig. On attrape davantage de moustiques avec une cuillerée de miel qu'avec un tonneau de vinaigre.
Können Sie im Voraus bezahlen? Pouvez-vous me payer à l'avance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !