Sentence examples of "lässt" in German

<>
no matches found
Translations: all413 faire187 laisser180 other translations46
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt. J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. Ce rapport autorise le doute.
Meine Konzentration lässt allmählich nach. Ma concentration s'atténue progressivement.
Art lässt nicht von Art La brebis bêlera toujours de même
Du lässt dich leicht ablenken. Tu es facilement distrait.
Der Typ lässt nicht locker! Ce type ne me lâche pas !
Über Geschmack lässt sich nicht streiten Des goûts et des couleurs, il ne faut pas en disputer
Warum lässt Katzenminze Katzen verrückt werden? Pourquoi l'herbe à chats rend-elle les chats fous ?
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. La douleur commence à s'estomper.
Diese Tür lässt sich nicht öffnen. Cette porte ne veut pas s'ouvrir.
Ich glaube, der Wind lässt nach. Je crois que le vent faiblit.
Dieses Fenster lässt sich nicht schließen. Cette fenêtre ne veut pas se fermer.
Diese Geschichte lässt uns Interessantes wissen. Cette histoire nous apprend quelque chose d'intéressant.
Der Deckel lässt sich nicht abnehmen. Le couvercle ne veut pas s'enlever.
Die Katze lässt das Mausen nicht Qui naquit chat court après les souris
Diese Tür lässt sich nicht zuschließen. Cette porte ne sera pas fermée à clé.
Selbst eine Träne lässt er nicht fallen. Il ne verse pas même une larme.
Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen. Cette règle peut être interprétée de différentes façons.
Er lässt seinen Ärger an seinen Untergebenen aus. Il passa sa colère sur son subalterne.
Eine Frau lässt sich nicht zum Schweigen bringen. On ne peut arrêter la langue d'une femme.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.