Exemples d’usage de "lese" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous467 lire354 se lire113
Ich lese gerade ein Buch. Je suis en train de lire un livre.
Ich lese seine Romane nicht. Je ne lis pas ses romans.
Ich lese gerade die Zeitung. Je suis en train de lire le journal.
Ich lese sehr gerne Bücher. Je lis bien volontiers des livres.
Ich lese eine spannende Geschichte. Je lis une histoire captivante.
Heute ist Mittwoch. Ich lese gerade. Aujourd'hui c'est mercredi. Je suis en train de lire.
Ich lese gerade ein spannendes Buch. Je suis en train de lire un livre captivant.
Ich bin glücklich, wenn ich lese. Lire me rend heureux.
Ich lese die New York Times. Je lis le New York Times.
Ich lese lieber, als dass ich fernsehe. Je préfère lire plutôt que regarder la télévision.
Ich lese die Bibel, um Esperanto zu lernen. Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.
Abends lese ich meinem Sohn ein Buch for. Le soir, je lis un livre à mon fils.
Ich lese gerne Romane aus den Vereinigten Staaten. J'aime lire des romans étasuniens.
Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel. Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir.
Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte. Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Es ist das erste Mal, dass ich die Bibel lese. C'est la première fois que je lis la Bible.
Jetzt lese ich, du liest und er liest; Wir lesen alle. Maintenant je lis, tu lis et il lit ; nous lisons tous.
Jedes Mal wenn ich diesen Roman lese, finde ich ihn interessant. Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.
Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese. J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Dieses Buch ist mein Glücksbringer, ich lese es aller fünf Monate. Comme ce livre est mon porte-bonheur, je le lis tous les cinq mois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !