Exemples d’usage de "liegt" en allemand avec traduction en français

<>
Das Hotel liegt sehr ruhig L'hôtel est situé dans un quartier calme
Der Park liegt im Stadtzentrum. Le parc se trouve au centre-ville.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe. L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Hokkaidō liegt im Norden Japans. Hokkaido est situé dans le nord du Japon.
Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei. La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.
Berlin liegt an der Spree. Berlin se situe sur la rivière Spree.
Hinter dem Teich liegt ein Deich. Derrière l'étang se trouve une digue.
Das Problem liegt am Motor. Le problème se situe dans le moteur.
Der Hammer liegt irgendwo im Schuppen. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Die Stadt liegt westlich von London. La ville se situe à l'ouest de Londres.
Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Das Hotel liegt auf einem Hügel. Cet hôtel se situe sur une colline.
Du weißt, wo das Problem liegt. Tu sais où se trouve le problème.
Sein Büro liegt in der Innenstadt. Son bureau est situé dans le centre-ville.
Deine Tablette liegt auf der Ablage. Ton comprimé se trouve sur la tablette.
Meine Wohnung liegt im vierten Stock. Mon appartement se situe au quatrième étage.
Die Insel liegt im Süden Japans. L'île se trouve au sud du Japon.
Unser Hauptquartier liegt in einem anderen Stadtteil. Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville.
Zwischen Fluss und Hügel liegt ein Dorf. Entre le fleuve et la colline se trouve un village.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !