Sentence examples of "los und ledig sein" in German

<>
Wer auf Borg verkauft, wird viel los und gewinnt wenig Qui donne beaucoup arrêter, perd son repos
Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht. Bill et son frère cadet ne se ressemblent absolument pas.
Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich. Ken et son frère se ressemblent beaucoup.
Nach dem deutschen Philosophen Martin Heidegger ist "die Sprache das Haus des Seins, darin wohnend der Mensch ek-sistiert." - Dasein genügt nicht; der Mensch soll sich vom bloßen Da-sein lösen und sein! Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Die Granate ist explodiert, bevor der Terrorist sie werfen konnte, und sein Arm wurde zerfetzt! La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Seine Frau und sein Sohn schliefen schon tief. Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
Eislaufen kann anmutig und schön sein. Le patin à glace peut être beau et gracieux.
Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein. Mon frère tomba d'un arbre et se cassa la jambe.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein. Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.
Erinnerungen an die bittere Vergangenheit brandeten wie Wellen in seinem Kopf an, und er verzog sein Gesicht. Les souvenirs du passé amer brûlaient dans sa tête, telles des ondes, et il grimaçait.
Er hatte in New York viel Geld verdient und kehrte in sein Heimatstädtchen zurück. Il avait gagné beaucoup d'argent à New-York et retourna dans son bourg natal.
Sie wollte frei und ungebunden sein. Elle voulait être libre et indépendante.
"Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen. "Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
Ich bin nicht reich und will es nicht sein. Je ne suis pas riche, et ne souhaite pas l'être.
Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein. Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Er ist aufrichtig und fleißig, aber sein Bruder ist genau das Gegenteil. Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Diese Prinzipien müssen die Eckpfeiler unserer Umwelt- und Energiepolitik sein. Ces principes doivent constituer la pierre angulaire de notre politique environnementale et énergétique.
Ich bin nicht reich und will es auch nicht sein. Je ne suis pas riche et je ne vais pas le devenir non plus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.