Exemples d’usage de "mag" en allemand avec traduction en français

<>
Ich mag am liebsten Schweinsohren. Ce sont les palmiers que j'aime le plus.
Wer gut bezahlt, mag wieder borgen Qui paye tôt, emprunte quand il veut
Wie alt mag ihr Großvater sein? Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ?
So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein. La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.
Das Mädchen mag keinen Saft. La fille n'aime pas le jus.
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es. Je ne comprends pas ce que tu veux dire, mais ça me plaît !
Es mag stimmen oder auch nicht. C'est peut-être vrai ou pas.
Ich mag sie sehr gerne. Je l'aime beaucoup.
Tu deine Pflicht, komme, was da mag Fais ce que dois, advienne que pourra
Ich mag Regen und Schnee. J'aime la pluie et la neige.
Wie alt wohl sein Großvater sein mag? Quel âge pourrait bien avoir son grand-père ?
Sie mag gerne Vögel beobachten. Elle aime bien observer les oiseaux.
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt. Cela peut sembler étrange, mais c'est exact.
Hanako mag sehr gerne Kuchen. Hanako aime beaucoup le gâteau.
Wer im Ruf ist, früh aufzustehen, mag lange schlafen Qui a bruit de se lever matin, peut dormir jusqu’au soir
Ich mag Pizza sehr gerne. J'aime beaucoup la pizza.
Mag sein er ist intelligent, aber er macht oft Schusselfehler. Peut-être bien qu'il est intelligent, mais il commet souvent des étourderies.
Ich mag diese Jacke nicht. Je n'aime pas cette veste.
Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd. Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité.
Ich mag Käse nicht besonders. Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !