Exemples d’usage de "richtig" en allemand avec traduction en français

<>
Ich habe heute Morgen richtig Appetit. J'ai bon appétit ce matin.
Sie haben fast richtig geraten. Vous avez presque deviné juste.
Eine der Antworten ist richtig. L'une des réponses est correcte.
Das erwies sich als richtig. Ça se révéla vrai.
Das ist nicht richtig beantwortet. Ce n'est pas correctement répondu.
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Mach's, wie du es für richtig hältst. Fais comme bon te semble.
Tu das, was richtig ist! Fais ce qui est juste.
Und so ist es richtig? Et comme ceci, c'est correct ?
Das ist richtig, sagte John. C'est vrai, dit John.
Putzt du dir richtig die Zähne? Te brosses-tu correctement les dents ?
Wähle das, was richtig ist, nicht das, was leicht ist! Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !
Alles, was er sagt, ist richtig. Tout ce qu'il dit est juste.
Es scheint wohl, dass das richtig ist. Ça semble bien être correct.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden. Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Nur ich konnte die Frage richtig beantworten. Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question.
Ihr seid frei, mit eurem Geld das zu tun, was euch richtig scheint. Vous êtes libre de faire ce que bon vous semble avec votre argent.
Alles, was er sagte, war richtig. Tout ce qu'il a dit était juste.
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. Tout ce que tu dis est parfaitement correct.
Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind. Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !