Sentence examples of "sich fort pflanzen" in German

<>
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Nicht weil die Kaninchen sich schnell fortpflanzen, schießen wir auf sie, sondern weil wir auf sie schießen, pflanzen sie sich schnell fort. Ce n'est pas parce que les lapins se reproduisent vite que nous leur tirons dessus, c'est parce que nous leur tirons dessus, qu'ils se reproduisent vite.
Millionen beschäftigen sich, dass die Gattung bestehe. Aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort. Des millions s'activent à perpétuer l'espèce. Mais l'humanité ne se reproduit qu'à travers peu d'entre eux.
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst. Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort. L'ennemi poursuivit son attaque toute la nuit.
Die Pflanzen nehmen Wasser aus dem Boden auf. Les plantes tirent l'eau du sol.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Hat mich jemand angerufen, während ich fort war? Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?
Ich bin in Urlaub gefahren, und meine Pflanzen leben noch. Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Meine Mutter kümmert sich gut um die Pflanzen. Ma mère s'occupe bien des plantes.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Wir pflanzen Gemüse in unserem Garten an. Nous plantons des légumes dans notre jardin.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes? Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ?
Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen. J'ai fait planter quelques arbres par le jardinier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.