Sentence examples of "sich schicken" in German

<>
Adlig und tugendsam schicken sich gar wohl zusamm Noble et vertueux
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht? Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ?
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt. Nous nous chargeons d'assurer, contre une modeste contribution, qu'il n'arrive rien à votre joli bistrot ni à votre chic épouse.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Schicken Sie mir einen neuen Katalog. Envoyez-moi un nouveau catalogue.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten. Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Er konnte seinen Sohn nicht zur Schule schicken. Il n'a pas pu envoyer son fils à l'école.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung. Je vous prie d'annuler ma commande et de m'envoyer la confirmation que c'est fait.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Schicken Sie mir bitte einen Katalog. S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten. Ça me serait extrêmement utile si vous pouviez m'envoyer votre programme.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Sa peur s'apaisait progressivement.
Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun. Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais.
Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. Je voudrais expédier ce paquet au Japon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.