Exemplos de uso de "sich von sich weisen" em alemão com tradução para o francês

<>
Er wies die Anschuldigung von sich. Il rejeta l'accusation.
Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. Le patient se remet de sa maladie.
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich. Les gens qui parlent tout le temps d'eux-mêmes m'ennuient.
Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer. Son opinion à lui est différente de la sienne à elle.
Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen. Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Er strengt sich von ganzem Herzen an. Il s'efforce de tout son cœur.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler.
Nicht nur die Kinder müssen lernen, sich von ihren Eltern zu trennen. Auch die Eltern müssen lernen, sich von ihren Kindern zu trennen. Ce n'est pas que les enfants qui doivent apprendre à se séparer de leurs parents. Les parents aussi doivent apprendre à se séparer de leurs enfants.
Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen. Quiconque parle de lui-même veut, en règle générale, nous tromper sur lui.
Die Uniformen unterscheiden sich von Schule zu Schule. Les uniformes diffèrent selon les écoles.
Viele Probleme erledigen sich von selbst, wenn man sie nicht dabei stört. De nombreux problèmes se règlent tout seuls si on ne l'empêche pas.
Mein Plan unterscheidet sich von deinem. Mon plan est différent du tien.
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. Elle se suicida en se jetant du pont.
Das Problem hat sich von selbst gelöst. Le problème s'est résolu tout seul.
Ihre Lebensphilosophie unterscheidet sich von meiner. Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
Es versteht sich von selbst, das Rauchen schlecht für Ihre Gesundheit ist. Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
Sie hat sich von ihm beeinflussen lassen. Elle s'est laissé influencer par lui.
Wale ernähren sich von kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de petits poissons.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen. Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Wale ernähren sich von Plankton und kleinen Fischen. Les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!