Usage examples of "sich weiter verkaufen" in German with translation to French

<>
Er hat sich weiter über mich lustig gemacht. Il a continué à se moquer de moi.
Diese Bücher verkaufen sich nicht gut. Ces livres ne se vendent pas bien.
Diese Erzeugnisse verkaufen sich wie warme Semmeln. Ces produits se vendent comme des petits pains.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Verkaufen Sie hier Schreibtischlampen? Vendez-vous des lampes de bureau ici ?
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Dieser Artikel ist zu verkaufen. Cet article est à vendre.
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan. Chaque année, Hawaï se rapproche de dix centimètres du Japon.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Ils vendent du poisson et de la viande.
Wenn ihr euch weiter stur stellt, werden wir andere Saiten aufziehen. Si vous continuez à vous enfermer dans vos positions, nous serrerons la vis.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Zur Zeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen. De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle.
Wir sind auf dem richtigen Weg, aber lasst uns weiter ranklotzen! Nous sommes sur la bonne voie, mais continuons à nous défoncer !
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit. L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.
Er hat weiter gelogen. Il a continué à mentir.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Ihr werdet nichts verkaufen, wenn ihr den Preis nicht senkt. Vous ne vendrez rien si vous n'abaissez pas le prix.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!