Sentence examples of "sich zusammen setzen" in German

<>
Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben! Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !
Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt. L’eau est composée d’hydrogène et d’oxygène.
Die Vereinigten Staaten setzen sich aus 50 Staaten zusammen. Les États-Unis sont composés de 50 états.
Krieg und Mitleid vertragen sich nicht zusammen Guerre et pitié ne s'accordent pas ensemble
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen. Les ouvriers se sont réunis pour résoudre le problème.
Er nötigte sie, sich zu setzen. Il la contraignit à s'asseoir.
Auf die mageren Pferde setzen sich die Fliegen Aux chevaux maigres vont le mouches
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein. Les gens dans le monde se battent toujours pour plus de liberté et d'égalité.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Bitte setzen Sie sich. Veuillez vous asseoir.
Bitte setzen Sie sich doch. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Setzen Sie sich, bitte. Asseyez-vous s'il vous plaît.
Wir sollten uns besser hierhin setzen. Nous ferions mieux de nous asseoir ici.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Wir sind zusammen gereist. Nous avons voyagé ensemble.
Lass uns auf diese Bank setzen. Asseyons-nous sur ce banc.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Gute Nacht alle zusammen! Bonne nuit tout le monde !
Sie bat mich, mich neben sie zu setzen. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.