Sentence examples of "stehen" in German with translation "être"

<>
Stehen wir alle unter Überwachung? Sommes-nous tous sous surveillance ?
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung? Quels sont les moyens de paiement disponibles ?
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. Les cerisiers sont en pleine floraison.
Die Haare stehen ihm zu Berge. Les cheveux lui sont dressés sur la tête.
Diese neuen Fahrzeuge stehen zum Verkauf. Ces nouveaux véhicules sont en vente.
Die Rosen stehen in voller Blüte. Les roses sont en pleine floraison.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte. Les cerisiers sont sur le point de fleurir.
Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte. Les roses sont maintenant en pleine floraison.
Wir stehen mit dem Rücken zur Wand. Nous sommes dos au mur.
Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben? Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Viele Wissenschaftler stehen im Ruf exzentrisch zu sein. De nombreux scientifiques ont la réputation d'être excentriques.
Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben. Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.
Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander. La quantité de travail et la rémunération ne sont en aucune proportionnalité.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Alle Kinder stehen am frisch geschütteten Beton, außer Gunter; er liegt drunter. Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.
"Angeklagter, stehen Sie auf!" "Ja gern, wenn es der Wahrheitsfindung dienlich ist." «Accusé, levez-vous !» «Oui, si c'est utile à l'établissement de la vérité.»
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste. Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.