Usage examples of "stelle" in German with translation to French

<>
Du müsstest auf der Stelle anfangen. Tu devrais commencer sur-le-champ.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen. Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
Bitte stelle mich ihr vor. Je te prie de me présenter à elle.
Er verneinte dies auf der Stelle. Il le nia immédiatement.
So stelle ich mir das vor. C'est ainsi que je me le représente.
Ich wette, John wird diese Stelle bekommen. Je parie que John va obtenir ce travail.
Bitte stelle den Fernseher nicht noch lauter. Je te prie de ne pas encore monter le son du téléviseur.
Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause. Ils quittèrent leur domicile sur le champ.
Sie war fest entschlossen, die Stelle zu kündigen. Elle était vraiment décidée à démissionner.
An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.
Wenn du ehrlich bist, stelle ich dich an. Si tu es honnête, je t'embauche.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab. Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné.
Würde es Sie stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
Wenn ich an Ihrer Stelle wäre, würde ich das kaufen. Si j'étais vous, j'achèterais celui-là.
Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen. Si tu t'es brûlé, tu devrais refroidir la brûlure sous l'eau.
"Seit meiner Schwangerschaft habe ich eine 75 %-Stelle und du?" "Ich arbeite 150 %." « Depuis ma grossesse, j'ai un trois quarts temps, et toi ? » « Moi je bosse à cent-cinquante pour cent. »
Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat. La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!