Sentence examples of "taugt" in German

<>
Diese Geschichte taugt zu einem Roman. Cette histoire convient pour un roman.
Der Eine taugt nicht mehr als der Andere. Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.
Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, so dass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht. Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Sie kosten viel, taugen aber wenig. Ils coûtent cher mais conviennent peu.
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld Mauvais ouvrier ne trouve jamais bon outil
Wenn der Schreiber nichts taugt, ist die Feder schuld Un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
Dein Plan taugt nichts. - Ha, nun ist es also plötzlich "mein" Plan! « Ton plan ne va pas du tout. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » plan ! »
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.