<>
no matches found
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. Cette lettre ne porte aucune signature.
Diese Brücke trägt nur zehn Tonnen. Ce pont ne supporte que dix tonnes.
Er trägt immer blaue Hemden. Il porte toujours des chemises bleues.
Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos. Cet unique ressort supporte tout le poids de la voiture.
Sie trägt ein blaues Kleid. Elle porte une robe bleue.
Sie trägt einen teuren Ring. Elle porte une bague de prix.
Er trägt einen neuen Mantel. Il porte un nouveau manteau.
Sie trägt eine wertvolle Halskette. Elle porte un collier de prix.
Hiromi trägt ein neues Kleid. Hiromi porte une nouvelle robe.
Der Polizist trägt eine Gasmaske. Le policier porte un masque à gaz.
Sie trägt eine schöne Uhr. Elle porte une belle montre.
Die große Frau trägt eine Jeans. La grande femme porte un jean.
Meine Frau trägt ein blaues Kleid. Ma femme porte une robe bleue.
Der König trägt immer eine Krone. Le roi porte toujours une couronne.
Er trägt immer eine dunkle Brille. Il porte toujours des lunettes noires.
Er trägt seine Bücher unter dem Arm. Il porte ses livres sous son bras.
Der Birnbaum im Garten trägt reichlich Früchte. Le poirier du jardin porte des fruits en quantité.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Elle porte un sac sous son bras.
Sie trägt seit einem Monat den gleichen Hut. Elle porte le même chapeau depuis un mois
Ein faules Schaf, das seine Wolle nicht trägt Peu vaut l'âne qui ne porte pas la selle
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.