Sentence examples of "tust" in German

<>
no matches found
Tust du mir einen Gefallen? Me feras-tu une faveur ?
Was, zum Teufel, tust Du? Que diable fais-tu ?
Warum tust du mir das an? Pourquoi me fais-tu ça ?
Gleich, was du tust, vollende es. Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.
Ja, ich will, dass du es tust. Ouais, je veux que tu le fasses.
Du bist verantwortlich für das, was du tust. Tu es responsable de ce que tu fais.
Was glaubst du, was du da gerade tust? Que crois-tu être en train de faire ?
Es kümmert mich nicht, was du mit deinem Geld tust. Ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.
Was du tust ist wichtiger als das, was du sagst. Ce que tu fais est plus important que ce que tu dis.
Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.
Wenn du etwas wirklich gerne tust, sieht man das dann auch. Quand tu aimes ce que tu fais, ça se voit.
Wenn du deine Pflicht nicht tust, werden die Leute auf dich herabschauen. Si tu ne fais pas ton devoir, les gens te mépriseront.
Das Glück besteht nicht darin, dass du tun kannst, was du willst, sondern darin, dass du auch immer willst, was du tust. Le bonheur ne consiste pas à pouvoir faire ce que tu veux, mais à également toujours vouloir ce que tu fais.
Ich tat nur meine Pflicht. Je n'ai fait que mon devoir.
Ich tue solche Dinge nicht. Je ne fais pas de telles choses.
Ich tue das hier deinetwegen. Je le fais pour toi.
Ich tue das hier ihretwegen. Je le fais pour elle.
Ich tue das hier seinetwegen. Je le fais pour lui.
Wir werden es zusammen tun. Nous le ferons ensemble.
Was versuchst du zu tun? Que cherches-tu à faire ?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.