<>
no matches found
Er ist so unhöflich, dass ihn alle hassen. Il est tellement impoli que tout le monde le déteste.
Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein. Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen. Ils considèrent impoli d'être en désaccord avec quelqu'un qu'ils ne connaissent pas bien.
Beachten Sie diese unhöflichen Jungen nicht. Ne faites pas attention à ces garçons impolis.
Die Politesse war extrem unhöflich. La contractuelle était extrêmement grossière.
Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen. C'est malpoli de montrer les gens du doigt.
Ich weiß nicht, ob es unhöflich ist, so zu fragen. Je ne sais pas si c'est malpoli de demander comme ça.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen. Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how