Exemples d’usage de "versuchen" en allemand avec traduction en français

<>
Versuchen Sie es noch einmal. Essayez de nouveau.
Ich werde mein Glück mit dir versuchen. Je vais tenter ma chance avec toi.
Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen. Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.
Versuchen wir es noch einmal. Essayons encore une fois.
Er ist zu ängstlich, um es zu versuchen. Il est trop peureux pour le tenter.
Er beschloss, es zu versuchen. Il a décidé d'essayer.
Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen. On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
Sie wird es noch einmal versuchen. Elle va essayer encore une fois.
Wenn dein Mann so ein Fan von Sodomie ist, könnt ihr es ja mal mit Analverkehr versuchen. Si ton mec est un tel fan de zoophilie, vous pouvez bien tenter la sodomie.
Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen. Ils essaient de masquer leur xénophobie.
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun. La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Wir versuchen es mit allen Mitteln. Nous l'essayons par tous les moyens.
Du solltest versuchen, höflicher zu sein. Tu devrais essayer d'être plus poli.
Dieses Mal werde ich es versuchen. Cette fois, je vais l'essayer.
Ich werde es nochmal versuchen, danke. Je vais encore essayer, merci.
Lasst es uns noch einmal versuchen. Essayons encore une fois.
Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden. Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même.
Lass es uns noch einmal versuchen. Essayons encore une fois.
Du darfst es noch einmal versuchen. Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois.
Ich glaube, wir sollten es nochmal versuchen. Je crois que nous devrions encore essayer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !