Sentence examples of "wenige Jahre später" in German

<>
Viele Jahre später kehrte er zurück. Il est revenu après plusieurs années.
Wenige Menschen werden neunzig Jahre alt. Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
Wenige Menschen leben länger als hundert Jahre. Peu de gens vivent au-delà de cent ans.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. Il saura ce secret tôt ou tard.
Wenige Studenten, die Latein lesen können. Peu d'étudiants savent lire le latin.
Ich bin 24 Jahre alt. J'ai 24 ans.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Pendons-le d'abord. On le jugera après.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Ich rufe Sie später zurück. Je vous rappellerai plus tard.
Er hatte wenige Freunde und wenig Geld. Il avait peu d'amis et peu d'argent.
Weißt du, er hat die besten Jahre hinter sich. Ses meilleures années sont derrière lui, tu sais.
Die drei Kneipenbesucher hatten später eine arge Schlagseite. Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Seules quelques personnes sont venues à temps.
Sie leben schon zehn Jahre in dieser Stadt. Ils vivent dans cette ville depuis déjà dix ans.
Eine Stunde später war sein Fieber noch höher. Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus forte.
Wenige überleben diese Krankheit. Peu survivent à cette maladie.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Ich räume die Küche später auf. Je rangerai la cuisine plus tard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.