Sentence examples of "wider Willen" in German

<>
Die Wasseroberfläche spiegelte den Mond wider. La surface de l'eau réverbérait la Lune.
Mein Bruder meint sich ständig beweisen zu müssen, dabei lieben wir ihn doch um seiner selbst willen. Mon frère pense constamment qu'il doit faire ses preuves, alors qu'en vérité nous l'aimons pour ce qu'il est.
Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider. Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Sie hat einen starken Willen. Elle a une forte volonté.
Wider meine Erwartung erwies sich der Film als Meisterwerk. Contre mon attente, le film s'est révélé être un chef d'œuvre.
Die Seltsamkeit eines derartigen Anspruchs brachte mich gegen meinen Willen zum Lachen. L'étrangeté d'une telle requête me fit rire contre mon gré.
Ich habe Mut und einen starken Willen. J'ai du courage et une forte volonté.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Kunst um der Kunst willen. L'art pour l'art.
Seine Rede reflektierte nicht den Willen der Partei. Son discours ne reflétait pas les volontés du parti.
Die Braut setzte ihren Willen durch. La mariée imposa ses volontés.
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt. Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.
Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet. Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté.
Durch festen Willen erreicht man alles Avec de la volonté on vient à bout de tout
Dem guten Willen fehlt die Fähigkeit nicht A bonne volonté ne faut faculté
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.