<>
no matches found
Ich habe zu viel geschlafen. J'ai trop dormi.
Zu viel Arbeit macht krank. Trop de travail rend malade.
Trink nicht zu viel, ok? Bois pas trop, ok ?
Sie trinkt zu viel Bier. Elle boit trop de bière.
Das würde zu viel kosten. Ça coûterait trop cher.
Iss nicht zu viel Kuchen. Ne mange pas trop de gâteau.
Ich habe zu viel zu tun. J'ai trop de choses à faire.
Wer zu viel beweist, beweist nichts Qui prouve trop, ne prouve rien
Du darfst nicht zu viel essen. Tu ne dois pas manger trop.
Du erwartest zu viel von ihr. Tu attends trop d'elle.
Er gibt zu viel Geld aus. Il dépense trop d'argent.
Es gibt zu viel zu tun! Il y a trop à faire !
Du schenkst den Menschen zu viel Vertrauen. Tu accordes trop de confiance aux gens.
Du verlässt dich zu viel auf andere. Tu te reposes trop sur les autres.
Seine Eltern erwarten zu viel von ihm. Ses parents attendent trop de lui.
Du verbringst zu viel Zeit am Rechner. Tu passes trop de temps à l'ordinateur.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Il est dangereux de boire trop.
Du solltest lieber nicht zu viel essen. Tu ne devrais pas trop manger.
Das Problem war zu viel für mich. Le problème était trop pour moi.
Diese Aufgabe ist zu viel für ihn. Cette tâche est trop lourde pour lui.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how