Sentence examples of "öfter" in German with translation "часто"

<>
Appelle dieser Art hört man öfter, aber mächtige Interessengruppen erschweren es den Regierungen, auch entsprechend zu handeln. Такие обращения приходится слышать довольно часто, однако влиятельные имущественные интересы создают правительствам трудности в их осуществлении.
Da ist es öfter so, dass der Neanderthaler mit dem Europäer übereinstimmt und nicht mit dem Afrikaner. Тогда, гораздо более часто, неандерталец соответствует европейцу, по сравнению с африканцем.
Es gibt einen Mangel an Radiologen, die qualifiziert sind, Mammogramme zu lesen, und zwar weil Mammogramme zu den komplexesten einzuschätzenden aller radiologischen Untersuchungen gehören und weil Radiologen öfter für übersehenen Brustkrebs verklagt werden, als für irgendetwas anderes. Существует очень мало радиологов, имеющих право ставить диагноз по маммограммам, и это потому, что маммограммы являются одними из наиболее сложных радиологических исследований для диагностирования, и потому что радиологов наиболее часто вызывают в суд за невыявление рака груди, нежели за что-то другое.
Frauen färben oft ihre Nägel. Женщины часто красят ногти.
Bill singt oft im Badezimmer. Билл часто поёт в ванной.
Regnet es dort sehr oft? Там часто идёт дождь?
Tom fährt oft nach Boston. Том часто ездит в Бостон.
Heutzutage gibt es oft Missverständnisse. Сейчас часто путают понятия.
Sie ändert oft ihre Meinung. Она часто меняет своё мнение.
Dies wird oft explizit ausgedrückt. Это очень часто имеет четкое выражение;
Reisen Sie oft ins Ausland? Вы часто ездите за границу?
I rede oft mit Flüchtlingen: Я часто говорю с беженцами.
Tom schwänzt oft den Unterricht. Том часто прогуливает занятия.
Sonntags spiele ich oft Tennis. По воскресеньям я часто играю в теннис.
Oft entwerfe ich die Stunts. я часто их разрабатываю.
Teenager tragen oft seltsame Kleidung. Подростки часто носят странную одежду.
Reist du oft ins Ausland? Ты часто ездишь за границу?
Meine Ohren sind oft entzündet. У меня часто бывает ушная инфекция.
Schreibst du deinen Eltern oft? Ты часто пишешь родителям?
Sie sind oft recht kurz. Наши встречи часто короткие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!