Exemples d'utilisation de "österreich" en allemand

<>
In Österreich setzt niemand das Häkchen. В Австрии тоже никто не ставит галочки.
Dieses Jahr war er in Österreich. Это текущий год, это было в Австрии.
Wien ist die Hauptstadt von Österreich. Вена - столица Австрии.
Deutschland und Österreich haben sich genauso verhalten. Германия и Австрия повели себя таким же образом.
Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien? Так вы из Австрии или Австралии?
Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen. Уже с 1978 года Австрия перестала использовать атомную энергию.
Geht die Sozialpartnerschaft in Österreich ihrem Ende zu? Конец социального партнерства в Австрии?
Österreich ist eine Demokratie und Mitglied der Europäischen Union. Австрия является демократическим государством и членом Европейского Союза.
Deutschland ist auf der linken und Österreich auf der rechten Seite. Германия слева, а Австрия справа.
In der Vergangenheit sind in Österreich kaum positive Erfahrungen gemacht worden. Прошлый опыт Австрии дает мало положительных примеров.
Und ich bin nach Österreich zurückgeflogen und habe meine Sachen gepackt. Я прилетел обратно в Австрию, собрал вещи,
Das ist in Europa noch nicht geschehen, nicht einmal in Österreich. Этого в Европе пока не произошло, даже в Австрии.
Österreich gilt auf der ganzen Welt als das Land der Musik Австрию во всём мире считают страной музыки.
Die Bildung der neuen Regierungskoalition in Österreich hat viel internationale Kritik hervorgerufen. Создание новой правительственной коалиции в Австрии вызвало волну международной критики.
In Österreich, einem Nachbarland, ist es ein bisschen ähnlich, ein bisschen anders. Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Spektakuläre Aussichten hingegen bieten viele beheizte Freibäder in der Schweiz und in Österreich: Из многих подогреваемых открытых бассейнов в Швейцарии и Австрии, с другой стороны, открывается потрясающий вид.
Auch Österreich, die Niederlande, Frankreich, Belgien und andere Länder beginnen, Probleme zu spüren. Даже Австрия, Нидерланды, Франция и Бельгия и т.д. начинают испытывать трудности.
Zwei Faktoren waren ausschlaggebend dafür, dass die Wirtschaftsdynamik in Österreich gedämpfter ausfiel als erwartet: Более низким, чем ожидалось, темпам экономического роста Австрии способствовали два фактора:
Österreich reagierte darauf mit dem Einmarsch in das Bosnien benachbarte Serbien, eine aufstrebende slawische Macht. Австрия ответила вторжением в соседнюю с Боснией Сербию, стремительно набирающее силу славянское государство.
Sie entschieden sich für politischen Boykott gegen Österreich, falls die neue Koalition tatsächlich zustandekommen würde. Они решили устроить политический бойкот Австрии, в случае если такая коалиция станет реальностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !