Sentence examples of "Achtzigern" in German

<>
Durch die Einführung von Figuren, die die britische schwarze Kultur sowohl verspotteten wie feierten, arbeitete Henry in den Achtzigern an einem alternativen Comedykreis. Представляя персонажей, которые и издевались над культурой чернокожих в Великобритании, и воспевали ее, Генри работал в альтернативном комедийном проекте в восьмидесятые.
Doch innerhalb von zwei Wochen nach meinem Einzug im Worscester College Ende der achtziger Jahre - dort hatte ich vorgehabt, Geschichte zu studieren - hatte ich wieder meine Koffer gepackt und so den ersten Skandal meines Lebens herbeigeführt. И все же, спустя две недели учебы на историческом факультете Вустерского колледжа Оксфордского университета в конце восьмидесятых, я собрала чемоданы и уехала, что вылилось в первый настоящий скандал в моей жизни.
Die Anti-Pornografie-Kampagnen saohuang, die in den Achtzigern und Anfang der Neunziger durchgeführt wurden sind Vergangenheit. Кампании против порнографии, предпринимавшиеся в 1980-х и начале 1990-х годов, остались в прошлом.
Campbell's produzierte "Prego", und in den frühen Achtzigern konkurrierte Prego mit "Ragu", welches die dominante Spaghetti-Sauce der Siebziger und Achtziger war. "Кэмпбелл" выпускала соус "Прего", и "Прего" в начале 80-х проигрывал "Рагу", который был лидирующим соусом для спагетти 70-х и 80-х годов.
Die Vereinigten Staaten und andere westliche Regierungen haben Kambodschas Bürgerkrieg in den Siebzigerjahren geschürt und den Roten Khmer in den Achtzigern dann Legitimität verliehen, indem sie darauf beharrten, dass sie weiterhin Kambodschas Sitz in den UN einnehmen. Соединенные Штаты и другие западные правительства разжигали гражданскую войну в Камбоджи в 1970-х гг., а потом предоставили Красным Кхмерам законность в 1980-х гг., настаивая на том, что они будут продолжать занимать кресло Камбоджи в ООН.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.