Sentence examples of "Andrew" in German with translation "эндрю"

<>
Translations: all40 эндрю38 other translations2
Andrew Lawson war nicht alt. Эндрю Лоусон не был старым.
Der Kommentator Andrew Sullivan meinte dazu: Как выразился комментатор Эндрю Салливан:
Das war für Andrew Lawson zu spät. Это было слишком поздно для Эндрю Лоусона.
Wie Andrew Morgan sagt, "Mesotheliom ist nicht lebensbedrohlich. Как говорит Эндрю Морган, "мезотелиома не представляет собой угрозы жизни.
Andrew ist nach Detroit umgezogen von Duluth, Minnesota. Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Bei Andrew Lawson wurde Mesotheliom im Alter von 48 Jahren diagnostiziert. Эндрю Лоусону был поставлен диагноз "мезотелиома", когда ему было 48 лет.
Inflationsbereinigt sind sogar die Summen, die Andrew Carnegie und John D. Rockefeller stifteten kleiner. Даже если учесть инфляцию, то пожертвования Баффета всё равно больше пожертвований Эндрю Карнеги и Джона Д. Рокфеллера.
Und während dieser Brutalität schaute einer von Herrn Teszlers Söhnen, Andrew, auf und sagte: И посреди этого зверства один из сыновей мистера Тестера, Эндрю, поднял на него глаза и спросил:
Zur Zeit gibt es einen Wissenschaftler hier in Oxford, der dies studiert hat, Andrew Parker. В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер.
Andrew Haldane, bei der Bank von England für den Bereich Finanzstabilität zuständig, hat es als "unseren Teufelskreis" bezeichnet. Глава отдела контроля финансовой стабильности Центрального Банка Англии ( Bank of England) Эндрю Холдейн даже назвал эту систему нашим "гибельным замкнутым кругом".
Andrew Morgan denkt wie so viele Mesotheliom-Betroffene, dass 350 Millionen £ eine "sehr guter Arbeit" der Versicherungsbranche darstellten. Эндрю Морган, как многие, кто работает с больными с мезотелиомой, полагает, что ?350 млн представляют собой "очень хорошую работу" для индустрии страхования.
Die Finanzierung für einen Zeitraum von vier Jahren wurde nach Regierungsberatungen mit dem unabhängigen tasmanischen Abgeordneten Andrew Wilkie beschlossen. Решение о финансировании в течение четырех лет было принято после консультаций правительства с независимым депутатом Тасмании Эндрю Уилки.
Wie Andrew Lawson vermutet der 50-jährige Abbott, dass er während seiner Arbeit in Krankenhäusern dem Asbest ausgesetzt war. Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.
Tatsächlich hat Andrew Haldane, bei der Bank von England für den Bereich Finanzstabilität zuständig, dies als "unseren Teufelskreis" bezeichnet. Глава отдела контроля финансовой стабильности Центрального Банка Англии ( Bank of England) Эндрю Холдейн даже назвал эту систему нашим "гибельным замкнутым кругом".
Wir waren drei Jahre lang eine Band, die bis zum Tod von Andy (Andrew Woods) niemals eine Platte herausgegeben hatte. Мы были группой почти три года и не выпустили ни одного альбома, вплоть до смерти Энди (Эндрю Вудс).
Am Lurie Family Center für Tierbildgebung züchtete mein Kollege, Andrew Kung, den Tumor erfolgreich in Mäusen an, ohne externe Zellkultivierung. В Центре визуализации животных семьи Люри, мой коллега Эндрю Кунг вырастил этот рак в мышах, ни разу не воспользовавшись пластиком.
Andrew Lawson war ein Mann von der Sorte, deren Charakter Dinge verändert, sogar in einer so gigantischen Organisation wie dem NHS. Эндрю Лоусон был таким человеком, чья сила личности могла встряхнуть всё вокруг, даже в такой гигантской организации, как Национальная служба здравоохранения.
Sie graduierte an der Royal Ballett School und gründete ihr eigene Firma, die Gillian Lynne Dance Company, traf Andrew Lloyd Webber. В конце концов она закончила Королевскую балетную школу и основала собственную компанию, Танцевальную компанию Джилиан Лин, и встретила Эндрю Ллойда Вебера.
Dieses Ideal hatte seinen Ursprung in Andrew Jacksons titanischem Kampf gegen Nicholas Biddle und die Second Bank of the United States. Этот идеал вырос из титанической борьбы Эндрю Джексона с Николасом Биддлом и Вторым банком Соединенных Штатов.
Andrew Haldane von der Bank of England schätzt, dass der gegenwärtige Wert der entsprechenden zukünftigen Produktionsverluste gut 100% des Welt-BIP erreichen könnte. Эндрю Холден из Банка Англии предполагает, что текущая стоимость соответствующих потерь в будущем объеме производства вполне может достигнуть 100% от мирового ВВП.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.