Sentence examples of "Anleger" in German

<>
Letzten Endes lernen die Anleger. Инвесторы, в конечном итоге, обучаются.
Die Anleger fragen sich also: Таким образом, инвесторы задаются вопросом:
Was bewegt die Anleger wirklich? Что же на самом деле на уме у инвесторов?
Geduldige Anleger sollten belohnt werden. Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
Anleger managen sehr viel größere Geldbeträge. Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег.
Anleger und Verbraucher sind besser geschützt. и инвесторы и потребители теперь лучше защищены.
Anleger sollten dieser Begründung allerdings vorsichtig gegenüberstehen. Но инвесторы должны с осторожностью относиться к этому аргументу.
In dieser Situation verhalten sich Anleger abwartend. Инвесторы в таких ситуациях занимают выжидательную позицию.
Für Anleger weltweit ist dies eine ständige Sorge. Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире.
Dieser Meinungswandel der Anleger im Immobilienbereich ist erstaunlich. Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
Die Anleger verloren durch ihre Gier einfach viel Geld. Просто инвесторы из жадности допустили ошибку и крупно проиграли.
Die kollektive Psychologie der Anleger ist berüchtigt für ihre Instabilität. Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
Für Anleger rechtfertige der Erfolg die Bildung dieses einprägsamen Akronyms. По мнению инвесторов, такой результат оправдывал создание данной броской аббревиатуры.
Er ist deshalb für unzählige Anleger in aller Welt eine Kultfigur. сделав его культовой фигурой для бесчисленных инвесторов по всему миру.
1945 hielt der durchschnittliche Anleger das durchschnittliche US-Wertpapier vier Jahre. в 1945 г. средний инвестор держал среднюю американскую акцию в течение четырех лет.
Bislang erhielten Anleger, die als erste den Ausgang suchten, die volle Rückzahlung. До сих пор инвесторам, пытающимся выйти, досрочно погашали сумму долга.
Für Anleger von Firmen in Streubesitz sind diese Vereinbarungen tatsächlich von Bedeutung. Эти мероприятия действительно важны для инвесторов в фирмах общественной собственности.
Eine solche haushaltspolitisch stärker geeinte politische Einheit wäre für Anleger höchst attraktiv. Это, предположительно, более финансово единое политическое образование должно быть весьма привлекательным для инвесторов.
Aber nicht alle Anleger sind zum Handel mit Derivaten in der Lage. Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами.
Sowohl Anleger als auch börsennotierte Unternehmen agieren auf zunehmend integrierten weltweiten Kapitalmärkten. Как инвесторы, так и компании открытого типа работают во все более интегрируемом глобальном рынке капитала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.