Sentence examples of "Auseinanderhalten" in German

<>
Translations: all3 other translations3
Und wenn Ihre Angestellten sie nicht auseinanderhalten können, können es Ihre Kunden auch nicht." Если ваши работники не могут их отличить, этого не смогут сделать и ваши покупатели."
sie können jegliche Laute aller Sprachen auseinanderhalten unabhängig von Herkunft und der Sprache, die wir benutzen. Они способны различать все звуки всех языков, вне зависимости от того, в какой мы стране и какой язык используем.
In der EU haben wir ,,Vorschriften", ,,Direktiven", ,,Entscheidungen", ,,allgemeine Richtlinien", ,,gemeinsame Strategien", ,,gemeinsame Aktionen", ,,gemeinsame Stellungnahmen" - eine Fülle, die nur Fachleute auseinanderhalten können. В Евросоюзе мы имеем "постановления", "директивы", "решения", "основные руководящие принципы", "общие стратегии", "общие действия" - несметное количество, в котором может разобраться только специалист.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.