Exemples d’usage de "Bürgerkrieg" en allemand avec traduction en russe

<>
Bürgerkrieg ist weiterhin nicht ausgeschlossen. гражданская война все еще возможна.
Syriens Bürgerkrieg hatte (bisher) zwei Phasen. Гражданская война в Сирии происходила в два этапа.
Kolumbien befindet sich in einem offenem Bürgerkrieg. Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
Es kam, wenn auch nur kurz, zum Bürgerkrieg. Была гражданская война, хотя и очень кратковременная.
Tatsächlich bleibt der Bürgerkrieg der schlimmste Feind der Demokratie. Поистине, самым большим врагом парламентской демократии остается гражданская война.
Er war in Sudan als der Bürgerkrieg dort ausbrach. Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
Das ist kein schlechtes Rezept für einen permanenten Bürgerkrieg. Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
Dieser muslimische Bürgerkrieg beschert der Al-Qaida noch größeren Zulauf. Именно эта гражданская война между мусульманами позволяет Аль-Каеде не испытывать недостатка в рекрутах.
Es folgte ein durch ethnische und religiöse Uneinigkeiten motivierter Bürgerkrieg. За этим последовала гражданская война, вызванная этническими и религиозными разногласиями.
Jeglicher Versuch diese zu evakuieren könnte zu einem Bürgerkrieg eskalieren. Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну.
Welche Hoffnung besteht also für ein von Bürgerkrieg zerrissenes Land? На что может надеяться бедная страна, разрываемая на части гражданской войной?
Bürgerkrieg im Kongo und das Land hat sich hier eingependelt. В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
Schlimmstenfalls könnten sie in der Lage sein, einen Bürgerkrieg auszulösen. В худшем случае они, возможно, смогут разжечь гражданскую войну.
Außerdem fürchtet Ägypten einen möglichen Bürgerkrieg zwischen Hamas und Fatah. Египет также опасается возможной гражданской войны между "Хамасом" и "Фатхом".
Gute Beispiele sind der Krieg von 1812 und der Bürgerkrieg. Яркими примерами являются война 1812 г. и гражданская война.
Seit Dezember letzten Jahres befindet sich Somalia de facto im Bürgerkrieg. Начиная с декабря прошлого года, Сомали находится фактически в состоянии гражданской войны.
In Sri Lanka war immer noch Bürgerkrieg, also wählte ich Bali. В Шри-Ланке всё ещё шла гражданская война, так что я выбрал Бали.
Von einer Auseinandersetzung in die nächste schlittern, in einen Bürgerkrieg ohne Ende. Погрязнув в череде междуусобиц и гражданской войне, которой не видно конца.
Letzteres könnte leicht zu Unruhen und möglicherweise zu einem weiteren Bürgerkrieg führen. Последний путь может легко привести к междоусобице а, возможно, даже к новой гражданской войне.
Natürlich kann Libyen dem düsteren Ausblick auf einen post-autoritären Bürgerkrieg entkommen. Ливия, разумеется, может избежать мрачной перспективы поставторитарной гражданской войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !