Sentence examples of "Betrag" in German with translation "сумма"

<>
Er könnte auch den doppelten Betrag sinnvoll einsetzen. Было бы разумно использовать в два раза больше этой суммы.
Es erfordert keine moralischen Heldentaten, diesen Betrag zu spenden. Не требуется проявления какого-либо нравственного героизма, для того чтобы выделить такую сумму.
Es handelt sich um einen Betrag von 1000 Dollar. Речь идёт о сумме в тысячу долларов.
Ich werde den Betrag auf das folgende Bankkonto überweisen Я переведу сумму на следующий банковский счет
Dieser geringe Betrag ist für die US-Führung unangemessen. Столь незначительная сумма недостойна ведущей роли США.
Welchen Betrag raten Sie bei der anfänglichen Werbung anzulegen? Какую сумму Вы советуете инвестировать на начальный этап рекламы?
Der Kassierer weigerte sich, uns den uns zustehende Betrag auszuhändigen Кассир отказался передать нам причитающуюся сумму
Wir bitten Sie daher, den ausstehenden Betrag umgehend zu begleichen Поэтому мы просим Вас срочно погасить неуплаченную сумму
Wir müssen Sie bitten, den ausstehenden Betrag umgehend zu begleichen Мы должны Вас просить о погашении неуплаченной суммы
mit zwei Kindern sinkt dieser Betrag nur um 1.000 Euro. если у него имеется двое детей, данная сумма уменьшается лишь на 1000 евро.
Diesen Betrag geben die USA im Irak inzwischen alle drei Monate aus. Теперь США тратят эту сумму в Ираке каждые три месяца.
Uns ist aufgefallen, dass Sie einen falschen Betrag in Rechnung gestellt haben Нам бросилось в глаза, что Вы записали в счет неверную сумму
Bereits letzte Woche haben wir unsere Bank angewiesen, Ihnen den ausstehenden Betrag zu überweisen Уже на прошлой неделе мы отправили предписание в банк для дальнейшего перечисления Вам определенной суммы
Ich glaube, dass dieser Betrag zumindest verdoppelt und über einen längeren Zeitraum garantiert werden könnte. По-моему мнению, указанная сумма может быть увеличена как минимум в два раза и гарантирована на более длительный промежуток времени.
Das ist ein geringer Betrag, der bequem aufgebracht werden könnte, wenn die Geberländer es ernst meinten. Это - ничтожная сумма, которую страны-доноры легко смогут собрать, если действительно этого захотят.
Wir haben den rückständigen Betrag mehrere Male angemahnt, haben jedoch weder eine Antwort noch eine Zahlung erhalten Мы много раз напоминали Вам об оставшейся сумме, однако ни ответа , ни оплаты мы не получили
Zu dieser Zeit bekam die Universität von Newcastle einen größeren Geldbetrag um die Schulbildung in Indien zu verbessern. В то время в университет города Ньюкасл поступила большая сумма денег на улучшение школьного образования в Индии.
Doch wird kein Geldbetrag ausreichen, um Putins kleptokratisches Regime zu modernisieren, das bereits Billionen an Ölvermögen verschwendet hat. Однако никакие суммы денег не помогут модернизировать режим путинской клептократии, который уже промотал триллионы нефтеприбыли.
Das mag immer noch gering aussehen, ist jedoch angesichts der kurzfristigen Wachstumsaussichten in den Industrieländern kein unbedeutender Betrag. Это отклонение может казаться незначительным, но такая сумма вряд ли будет тривиальной с учетом краткосрочных перспектив экономического роста в развитых странах мира.
Das sind echte Bilder von echten Wohnungen, die für den jeweiligen Betrag vermietet werden, wie sie im Internet ausgeschrieben sind. Это фотографии настоящих квартир, которые можно снять за эту сумму, судя по рекламе в Интернете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!