Sentence examples of "Bitte" in German with translation "просьба"

<>
Ihre Bitte müssen wir leider ablehnen К сожалению, мы вынуждены отклонить Вашу просьбу
Bild wurde auf Bitte des Eigentümers entfernt. Изображение удалено по просьбе владельца.
Wir müssen Ihre Bitte leider abschlägig beantworten К сожалению, мы вынуждены отрицательно ответить на Вашу просьбу
Das einfachste Beispiel hierfür ist die höfliche Bitte. Самый простой пример - вежливая просьба.
Meine Bitte fällt bei Tom auf taube Ohren. Том глух к моим просьбам.
Wir hoffen, dass Sie unserer Bitte entsprechen können Мы надеемся, что Вы сможете выполнить нашу просьбу
Sie kommen zu uns mit einer Bitte um Kredit. Они приходят к нам с просьбой о кредите.
Ich denke, ich fange mit einer einfachen Bitte an: Я подумал, что стоит начать выступление с простой просьбы.
Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt? Почему вы отклонили его просьбу о повышении зарплаты?
Wir kommen Ihrer Bitte um Abänderung unseres letzten Angebotes gerne nach Мы выполним Вашу просьбу об изменении нашего последнего предложения
Erstens, der Aufstieg einer Kultur der Verfügbarkeit, und zweitens, eine Bitte. первое - это новый образ жизни, когда с вами в любой момент можно связаться, второе - просьба ко всем вам.
Die beschädigten Stücke erhalten Sie unfrei zurück mit Bitte um schnellste Ersatzlieferung Поврежденный товар будет отправлен обратно Вам за ваш счет с просьбой замены
Wir können Ihre Bitte nach Änderung unseres letzten Angebots leider nicht erfüllen К сожалению, мы не можем выполнить Вашу просьбу после внесений изменений в последнюю редакцию коммерческого предложения
Wir bedauern, Ihrer Bitte um Änderung der Verpackung nicht nachkommen zu können Мы сожалеем, что мы не можем выполнить просьбу об изменении упаковки
Ihre Bitte nach Änderung unseres letzten Angebots können wir leider nicht erfüllen К сожалению, мы не можем выполнить Вашу просьбу касательно изменений нашего последнего заказа
Und so ist das die Bitte, die ich für alle in diesem Raum habe. И у меня есть просьба ко всем сидящим в зале
Und wenn Sie also das nächste Mal jemandem begegnen, einem Fremden, dann habe ich eine Bitte: А потому, когда вы в следующий раз встретите незнакомца, к вам одна просьба:
Im Gegensatz dazu haben die Regierungschefs in Kontinentaleuropa wenig unternommen, um dem Eindruck entgegenzuwirken, dass sie einer amerikanischen Bitte entgegenkommen die lediglich einer amerikanischen Sache dient. Руководства континентальных стран, наоборот, сделали слишком мало для того, чтобы развеять сложившееся впечатление, что они действуют по просьбе Соединенных Штатов и в интересах Соединенных Штатов.
Dessen ungeachtet lobte er die Regierung dafür, dass sie auf seine Bitte um dringende Hilfe reagiert habe, die er zuerst gegenüber dem Premierminister Anfang Mai zum Ausdruck gebracht habe. Тем не менее он похвалил правительство за ответ на его просьбу о срочной помощи, с которой он впервые обратился к премьер-министру в начале мая.
Der ehemalige NSW-Minister bestreitet, die Regelungen zur Maritimverpachtung auf Bitte seines politischen Mentors Eddie Obeid geändert zu haben, der verdeckte Beteiligungen an drei Grundstücken auf staatlich kontrolliertem Land besaß. Бывший министр Нового Южного Уэльса Джо Триподи опровергает внесение изменений в порядок аренды приморских объектов по просьбе его политического наставника Эдди Обейда, тайно владевшего долями в трех объектах недвижимости на государственной земле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!