Exemples d'utilisation de "Brüder" en allemand

<>
Wir sind beinah wie Brüder. Мы почти как братья.
Wie viele Brüder habt ihr? Сколько у вас братьев?
Tom hat drei große Brüder. У Тома есть три старших брата.
Wie viele Brüder hast du? Сколько у тебя братьев?
Die anderen waren Brüder und Schwestern. Остальные были братьями, сестрами.
Ich habe sechs Brüder und drei Schwestern. У меня шестеро братьев и три сестры.
Die Mayo Brüder besuchten Lister in Europa. Братья Майо приехали посетить Листера в Европе.
Ich habe zwei Brüder und drei Schwestern. У меня два брата и три сестры.
Sie nennen sich die Elder Brothers, die Älteren Brüder. Они называют себя "старшими братьями".
Wie viele Schwestern hast du und wie viele Brüder? Сколько у тебя сестёр и сколько братьев?
Das hier sind eigentlich zwei Brüder, die ihre Beziehung ausleben. И здесь на самом деле спариваются два брата.
Im Grunde betrachte ich die Menschheit wie diese drei Brüder; Я смотрю на человечество в целом как на этих трёх братьев:
sie sind unsere Brüder, Väter, Onkel, Cousins, überall um uns rum. это наши братья, отцы, дяди, кузены - все вокруг нас.
"Glauben Sie, dass wir alle Brüder und Schwestern auf dieser Erde sind?" "А верите ли Вы, что мы все братья и сёстры на этой планете?"
Es scheint als entwickelten wir uns schlussendlich doch noch zu Hütern unserer Brüder. Мы, кажется, наконец-то становимся миром, к котором каждый из нас является защитником братьев своих.
Ich besuchte diese sehr ordentliche christliche Schule, wo Nonnen und Pater, Brüder und Schwestern unterrichteten. Я ходил в очень приличную христианскую школу, где нас учили монахини, отцы, братья, сестры.
Meine beiden Brüder, meine Schwester und ich, wir alle drei haben ebenfalls unsere eigenen Unternehmen. Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями.
Sie lehnen uns ab, weil wir die Welt ruiniert haben als Younger Brothers, Jüngere Brüder. Тех из нас, кто разрушает мир, они называют "младшими братьями".
Keine einzige Person im Team der Wright Brüder hatte eine Collegeausbildung, nicht mal Orville oder Wilbur. В команде братьев Райт не было ни одного человека с дипломом колледжа, включая самих Орвила и Вильбура.
Ich will jetzt nicht behaupten, dass meine vietnamesischen Brüder und Schwestern vielleicht ein bisschen Kunstunterricht gebrauchen könnten. Я вовсе не предлагаю моим вьетнамским братьям и сёстрам отшлифовывать своё художественное мастерство повсеместно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !