Exemplos de uso de "Brite" em alemão com tradução para o russo

<>
Am anderen Ende des Strandes steht ein einzelner Brite. а на другом - живет один-единственный британец.
Wenn man zu den 1970er kommt, wo diese Graphik endet, ist der durchschnittliche Brite mehr als 10 mal reicher als der durchschnittliche Inder. Переходя к 1970-м годам, где данный график заканчивается, среднестатистический британец более чем в 10 раз богаче среднестатистического индийца.
Und es gibt also dieses Rennen zum Südpol zwischen Amundsen, dem Norweger - Amundsen hatte Hundeschlitten und Huskies - und Scott, der Brite, Captain Scott. Соревнование было между норвежцем Амундсеном, который использовал собак породы хаски и собачьи упряжки, и капитаном Скоттом, британцем.
Wäre ich nicht so ein extrem bescheidener Brite, hätte ich es selbst erwähnt, und hätte ergänzt, dass es auch als Taschenbuch erhältlich ist. Если бы я не был скромным британцем, я бы сам о ней сказал, и еще добавил бы, что она имеется и в мягкой обложке.
Die Briten freilich verwundert das nicht. Однако британцы не были удивлены.
Die Briten können das sehr gut. Британцы преуспели в ее приготовлении.
Und wie steht es mit den Briten? А что же британцы?
Was macht einen Briten, Deutschen oder Amerikaner aus? Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем?
Unterdessen kolonialisierten die Briten weite Teile der Erdkugel. Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.
Tatsächlich war die Haltung der Briten noch schockierender. Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
Die Briten hatten aufgehört, an ihr Empire zu glauben. Британцы перестали верить в свою собственную империю.
Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen. Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе.
Die Briten sind aus historischen und kulturellen Gründen widerstrebende Europäer. Британцы с неохотой причисляют себя к европейцам из-за исторических и культурных причин.
Europa kann einfach nicht auf die Briten zählen, zumindest für eine Weile. Европа попросту не может рассчитывать на британцев, по крайней мере, какое-то время.
Nach vier Tagen schwerer Kämpfe hatten die Briten 4.500 Mann verloren. В жестоком сражение, продолжавшемся четыре дня, погибли 4500 британцев.
Somit werden die Briten bald wieder anfangen Geld auszugeben und das Wirtschaftswachstum ankurbeln. Таким образом, скоро британцы начнут тратить снова, что приведет к экономическому росту.
Schließlich sind es nicht nur die Briten, die meinen, sie hätten eine "besondere Beziehung"; Кроме того, не только британцы считают, что у них есть "особенные отношения";
Ich war überrascht, dass die Briten so bereitwillig unseren Schmerz teilten und uns unterstützten. Я была потрясена тем, что британцы были настолько готовы разделить нашу боль и поддержать нас.
dass die Briten geschlagen waren, und wir gesiegt hatten, und das der Staat geboren war. что британцев разгромили, и мы победили, и зародилась наша страна.
Und die Briten brachten ein modernes Verwaltungswesen ebenso nach Indien wie Eisenbahnen, Universitäten und Krankenhäuser. А британцы принесли современное управление, а также железные дороги, университеты и больницы в Индию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!