Sentence examples of "Damit" in German with translation "чтобы"

<>
Damit es jedem klar ist: Чтобы каждый понимал:
Sprich laut, damit dich alle hören! Говори громко, чтобы все тебя слышали.
Er starb, damit wir leben können. Он умер, чтобы мы могли жить.
Sprich lauter, damit jeder dich hören kann. Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
"Was braucht es, damit ihr einen zerschneidet"? "Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
Sprich lauter, damit wir dich verstehen können. Говори громче, чтобы мы могли тебя понять.
So dass wir damit Geld verdienen können? Чтобы заработать денег?
Ich spreche laut, damit mich alle hören. Я говорю громко, чтобы все меня слышали.
Der Zeitpunkt ist ideal, um damit anzufangen. Сейчас идеальное время, чтобы приложить данные усилия.
Man entwickelt behelfsmäßige Arbeitsblätter, damit Kinder lernen können. разрабатывая вспомогательные программы, чтобы помочь детям не отставать в учёбе, создавая спортивные программы и программы отдыха в школах и работая с общественностью с целью создания детских площадок, где дети могут быть детьми и оставаться в безопасности.
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
"Alles muss sich ändern, damit sich nichts ändert." "Все должно измениться, чтобы все осталось по-прежнему".
Was muss passieren, damit die Idee Erfolg hat? Что нужно, чтобы эта идея заработала?
Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали.
Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann. Одно вымерает, чтобы другое выжило.
Damit die Menschen die Verteidiger dieses Waldes werden. Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
Aber in Zeitlupe, damit ihr mir folgen könnt. Итак, я сделаю это быстро, очень быстро, но в замедленном действии, чтобы вы могли наблюдать.
Ich sprach laut, damit mich alle hören konnten. Я говорил громко, чтобы все меня слышали.
Wir müssen das tun, damit unsere Sache vorankommt." Мы должны это делать, чтобы дать возможность нашему движению развиваться".
Ich werde laut sprechen, damit mich alle hören können. Я говорю громко, чтобы все меня слышали.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!