Sentence examples of "Denken" in German with translation "мышление"

<>
Positives Denken ist eine Lebensweise. Позитивное мышление - это образ жизни.
Also das ist chirurgisches Denken. Это и есть хирургическое мышление.
Alles verschiedene Arten zu Denken. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Also, was ist Denken in Bildern? Итак, что же такое мышление образами?
Ich möchte mehr revolutionäres Denken erleben. Я хочу видеть больше революционного мышления.
Aber Denken ist wirklich sehr geradlinig: То ли дело мышление, с ним всё понятно:
Das ist protektionistisches Denken par excellence. Это наглядный пример протекционистского мышления.
kritischem Denken und vorsichtiger Beurteilung der Ergebnisse. критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
Völlig freies Denken ist ein unterschätzter Faktor. Независимое мышление - это фактор, который недооценивают.
Das ist eine andere Art zu denken. Вот это другой способ мышления.
Etwas bauen und mit den Händen denken. Построение и "мышление руками".
Sie denken über die gleichen Dinge nach. Тут фигурируют те же категории мышления.
Wir müssen unseren Geist vom traditionellen Denken befreien. Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления.
Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken. И я была в шоке, когда узнала, что мое мышление
In Mubaraks Denken nimmt Stabilität eine zentrale Stellung ein. Стабильность лежит в основе его мышления.
Emotion ist nicht etwas, dass dem Denken hinzugefügt wird. Эмоция - это не добавка к мышлению.
Er heißt übrigens "Temple Grandin", nicht "Denken in Bildern". И, кстати, фильм называется "Темпл Грандин", а не "Мышление образами".
Die meisten denken analytisch am besten, wenn sie hellwach sind. Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
Wir brauchen mehr von diesem vollkommen neuen und radikalen Denken. Нам необходимо больше такого совершенно нового и радикального мышления.
Achten Sie auf die Ähnlichkeit zwischen Einschlafen und kreativem Denken. Возьмем, хотя бы, сходство между погружением в сон и творческим мышлением:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.