Exemples d’usage de "Englisch sprechen" en allemand avec traduction en russe

<>
Möchten Sie lieber Englisch sprechen? Вы хотите говорить по-английски?
Ich will perfektes Englisch sprechen. Я хочу говорить по-английски идеально.
Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann? Ты не знаешь, она говорит по-английски?
Nun, wenn Sie von global sprechen, müssen Sie Englisch sprechen. И, конечно, если вы говорите о глобализации, вам нужно говорить по-английски.
Wir haben ein Programm, wodurch Kinder Englisch sprechen und Englisch verstehen in drei Monaten. Мы знаем, как научить детей говорить по-английски и понимать английский за три месяца.
Die einzigen zwei Bedingungen waren, dass sie an der Universität studieren, und dass sie Englisch sprechen. Было только два условия - чтобы они учились в университете и говорили по-английски.
Aber sie wissen, es gibt diesen Mythos, dass Kinder aus den Slums nicht gut Englisch sprechen können. Но люди знали об этом распространенном мнении, что дети из трущоб плохо говорят по-английски.
Weil Sie Intelligent sind und Sie englisch sprechen wissen Sie was das Wort am Ende diese Satzes - ist. Из-за того, что вы разумны и говорите по-английски, вы знаете, какое слово будет стоять в конце этого - предложения.
Und jetzt werden Sie in dem folgenden Film sehen, dass ich erheblich besser im Wingsuit-Fliegen bin als im Englisch sprechen. А сейчас, посмотрев следующий фильм, вы убедитесь, что я гораздо лучше летаю в вингсюте, чем говорю по-английски.
Ein unverhältnismäßiger Anteil spiegelt jene kleine Gruppe von Leuten wider, die Englisch sprechen, ins Ausland reisen und über ein hohes Einkommen verfügen - wohl kaum ein vorurteilsfreies Beispiel. Эта непропорциональная часть населения отражает узкую группу людей, которые говорят по-английски, путешествуют за границу и принадлежат к обществу людей с самыми большими доходами - что вряд ли является беспристрастным примером.
Du sollst nur Englisch sprechen. Ты должен говорить только по-английски.
Du musst Englisch sprechen. Ты должен говорить по-английски.
Ich würde gerne fließend Englisch sprechen. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
Ein offenes Japan würde definitionsgemäß mehr nach außen gerichtet sein, besser Englisch sprechen, so dass es mit allen Ländern Asiens und der Welt kommunizieren könnte und wäre in höherem Maße mit fremden Ideen konfrontiert - wozu auch solche über Kriegsschuld zählen. Открытая Япония, по определению, будет более ориентирована на внешний мир, будет лучше говорить по-английски, что позволит ей общаться со странами Азии и всем миром, будет находиться под более сильным влиянием иностранных идей, в том числе и идей, касающихся моральной ответственности за войну.
Diejenigen, die Englisch sprechen? На тех, кто говорит по-английски?
Ist es schwierig, Englisch zu sprechen? Трудно ли говорить по-английски?
Er hat gelernt, Englisch zu sprechen. Научился говорить по-английски.
Es macht Spaß, Englisch zu sprechen. Говорить по-английски забавно.
Ich werde versuchen, Englisch zu sprechen. Я попытаюсь рассказать по-английски.
Ich spreche nur Englisch, sie sprechen nur Italienisch, also hatten wir keine Möglichkeit zu kommunizieren. Я говорю только по-английски, дети - только по-итальянски, поэтому у нас не было возможности разговаривать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !