Sentence examples of "Ereignis" in German

<>
Das Ereignis war minutiös durchgeplant. Данное событие было тщательно срежиссировано.
Das Leben ist ein Ereignis. Жизнь - это событие.
Das hier zeigt ein anderes Ereignis. Посмотрим на другое событие.
"Das heutige Ereignis ist ein Meilenstein: "Сегодня произошло знаковое событие:
Es war ein solch unglaublich schreckliches Ereignis. Итак, это было чрезвычайно ужасающее событие.
Es ist kein Ereignis, es ist ein Prozess. Это не случайное событие, это процесс.
Dieses Ereignis bedeutete für mich persönlich sehr viel. Для меня лично это событие значило очень много.
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung. Событие ещё свежо в нашей памяти.
Nahrungsmittel kaufen und verkaufen war ein gesellschaftliches Ereignis. Раньше покупка или продажа еды были событием.
Eine Information, ein Ereignis bringt jemandem zum Reden. Элемент контента, событие сподвигает кого-либо сделать высказывание.
Warum sollte dieses historische Ereignis derartige politische Turbulenzen auslösen? Почему же это историческое событие должно было вызвать такие политические потрясения?
Dies sollte Anlass zu einem Ereignis für ganz Europa sein. Это должно быть событием европейского масштаба.
Aber zuerst möchte ich zurück zu einem bestimmten Ereignis bringen. Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию.
Ich möchte Ihnen nur klarmachen, wie wichtig dieses Ereignis war. И я хочу подчеркнуть, каким выдающимся событием это было.
Dieser als "Singularität" beizeichnete Moment wird als Welt veränderndes Ereignis gesehen. Они говорят об этом моменте как о "сингулярности" и рассматривают её как событие, которое изменит мир.
Ein hiermit scheinbar unzusammenhängendes Ereignis, das man im Blick behalten sollte: Одно событие, которое, на первый взгляд, не имеет отношения к президентским выборам, стоит посмотреть на неделе, предшествующей выборам:
Es war für uns alle ein Ereignis von ziemlich großer Tragweite. Для всех нас это было знаменательное событие.
Sie können Video-Kommentare über das Ereignis bekommen, das Sie lesen. Вы можете получить видео-дополнение к событию, о котором читаете.
Vor kurzem verursachte ein kleines Ereignis große Aufregung in der russischen Politik. На днях незначительное событие вызвало огромный резонанс в российской политике.
Der russische Gasriese Gazprom wollte dieses Ereignis mit Glanz und Gloria begehen. Газпром, российский гигантский производитель газа, захотел отпраздновать это событие с помпой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.