Sentence examples of "Erneut" in German

<>
Also bauten wir es erneut. Мы создали его заново.
Die malaysische Kapitalkontrolle erneut durchdacht Переоценка Малайзией вопроса о введении контроля на отток капитала
Der Weiblichkeitswahn erneut auf dem Prüfstand Возвращение к женской мистике
Bitte loggen Sie sich erneut ein Пожалуйста, выполните вход повторно
Könnte man es erneut entstehen lassen? Вы смогли бы повторить этой сейчас?
Ihr könntet es noch erneut versuchen." Вам следует попробовать еще раз".
Der Nationalstaat erneut unter der Lupe Возвращение национального государства
Erneut, so scheint es, droht das Chaos. Похоже, мы вновь находимся на краю хаоса.
Im September finden erneut zwei entscheidende Wahlgänge statt: В сентябре состоятся еще два важных голосования:
Also schauten wir uns erneut die Daten an. Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные.
Erneut hatten Wissenschaftler faktisch Leben im Reagenzglas geschaffen. Еще раз ученые, по сути, создали жизнь в пробирке.
Steht die Eurozone erneut am Rande des Abgrunds? Обратно к пропасти для Еврозоны?
Sie sollten dem Iran erneut direkte Gespräche anbieten. Они должны опять предложить Ирану прямые переговоры.
Erhebliche Unterschiede gibt es erneut in sozialen Fragen. Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах.
Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es erneut Пожалуйста, вернитесь и попробуйте еще раз
Der Fall der Deregulierung des Flugverkehrs ist erneut aufschlussreich. Показателен в этом смысле опять же пример с авиаперевозками.
Russen und Ukrainer werden erneut einem utopischen Traum geopfert. Русские и украинцы в очередной раз становятся жертвами утопической мечты.
Die Welt muss erneut über die Ursprünge des Wachstums nachdenken. Миру необходимо переосмыслить источники роста.
Wird also die Hybris der Menschheit erneut zum Kentern gebracht? Итак, будет ли людское высокомерие обуздано в очередной раз?
Neun Monate später versuchte Obama erneut, die Verhandlungen wieder anzuschieben. Девять месяцев спустя Обама сделал другую попытку возобновить переговоры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.