Sentence examples of "Fähigkeit" in German with translation "способность"

<>
Translations: all1010 способность589 умение34 other translations387
Auch wir haben diese Fähigkeit. Мы имеем ту же способность.
und unsere angeborene Fähigkeit der Imagination. той врожденной способности воображать.
Ich nenne diese Fähigkeit kollektives Lernen. Я называю эту способность коллективным обучением.
Es verstärkt unsere Fähigkeit zu lernen. Улучшает нашу способность учиться.
die Fähigkeit, universell bewunderte Werte zu verkörpern. Барак Обама, какие бы смешанные чувства не вызывали его свершения как президента США на данный момент, стремится изменить имидж Америки и вернуть ей былой характерный актив - её способность воплощать всеобще признанные ценности.
die Fähigkeit, Geschäfte zu betreiben, war zweitrangig. способность вести бизнес была вторичной.
Sie haben diese erstaunliche Fähigkeit zur Selbstregeneration. Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Welches die Fähigkeit ist Gratifikation zu verzögern. способность отложить удовольствие.
Ziel sollte sein, diese Fähigkeit schaffen zu helfen. Цель должна состоять в том, чтобы помочь создать эту способность.
Und wir alle haben die Fähigkeit, Spiellust anzuzeigen. И у всех нас есть способности к игровым сигналам.
· Eine gut ausgeprägte Fähigkeit, rasch auf Veränderungen zu reagieren. · Высокая способность быстро реагировать на изменения.
Unsere Fähigkeit, schnelle Reaktionstruppen einzusetzen, muss auch gestärkt werden. Наша способность развертывать силы быстрого реагирования также нуждается в укреплении.
ihre Fähigkeit, Geschichten zu erzählen in diesem Alter - Vorschule. Снимок напоминает мне об её воображении и умении рассказывать истории, о способности кудесничать в том, дошкольном возрасте.
Sie hat die erstaunliche Fähigkeit beliebige Hindernisse zu überwinden. У нее есть удивительная способность преодолевать любые препятствия.
Es ist die Fähigkeit eines Landes, Institutionen zu vernetzen. Это скорее его способность объединять усилия ведомств.
"Es ist die Fähigkeit der Frauen, Kinder zu gebären." "Это её способность производить детей на свет."
Meine Fähigkeit zu denken und zu schreiben sind nicht betroffen. Моя способность думать и писать не пострадала,
Wir wissen wirklich äußerst wenig über unsere Fähigkeit zur Kreativität. Да, мы знаем очень мало о нашей способности к творчеству.
Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit jede beliebige Schwierigkeit zu bewältigen. У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.
Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit jede beliebige Schwierigkeit zu überwinden. У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.