OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Empfehlen Sie die Piste für Anfänger. Посоветуйте спуск для начинающих.
Ich möchte eine Fahrkarte für dieses Datum. Мне нужен билет на эту дату.
Vielen Dank für Ihre Anmeldung bei eBay Большое спасибо за Вашу регистрацию на еВау
Das ist eine Tasttafel für blinde Kinder. Это доска для слепых детей.
Was kostet eine Eintrittskarte für ein Kind? Сколько стоит входной билет на ребенка?
Wir werden Sie für den Verlust haftbar machen Мы возложим на Вас ответственность за убыток
Haben Sie ein Ladegerät für diese Kamera? У вас есть зарядное устройство для этой камеры?
Ich hätte gern eine Karte für zehn Fahrten. Можно карточку на десять (10) поездок?
Gibt es genug zu essen für alle? для всех хватает еды?
Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft! Если бы я купил билет на тот концерт.
Ich habe dieses Lied für sie geschrieben. Я написал эту песню для неё.
Nimm für den Fall, dass es regnet, einen Regenschirm mit! Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
Es gibt keine Ernährungsformel für langes Leben. для долголетия никакой диеты нет.
Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen? Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
Dieses Angebot ist nur für den Empfänger bestimmt Это предложение действительно только для получателя
Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости.
Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs. К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
Ich hätte gern einen Medientreffer für jede Person auf dem Planeten die von weniger als einem Dollar am Tag lebt. Я хочу одно упоминание в средствах массовой информации на каждого человека, живущего на менее, чем один доллар в день.
Zum Glück für die menschliche Entwicklung empfinden gesunde Kinder das Nachahmen ungeheuer befriedigend. К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Genau wie mein Onkel ein Telefon, das für eine Person gedacht ist, benutzt. Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.

Advert

My translations