Sentence examples of "Finanzierung" in German with translation "финансирование"

<>
Translations: all353 финансирование234 other translations119
Die Finanzierung der nächsten Entwicklungsagenda Финансирование следующего этапа реализации целей развития
Sie bringen sogar Finanzierung mit ein. Они даже могут обеспечить определённое финансирование.
Die Finanzierung des Kampfs gegen den Klimawandel Финансирование борьбы с изменением климата
vermehrte gemeinsame Finanzierung zur Unterstützung des Truppenaufbaus; большая степень использования общего финансирования для помощи в накоплении живой силы и вооружений;
90% Prozent der Finanzierung kam von Thailand. 90 процентов финансирования было из Таиланда.
Drittens hat Klarheit über die Finanzierung zu herrschen. В-третьих, необходимо прояснить вопрос финансирования.
Die Schuldnerländer zahlen erhebliche Risikoaufschläge zu Finanzierung ihrer Staatsschulden. Страны-должники выплачивают значительную надбавку за риск за финансирование их государственных задолженностей.
Das zweite Problem ist der Mangel an globaler Finanzierung. Вторая проблема заключается в отсутствии глобального финансирования.
Die erste ist die Finanzierung von Terror durch den Staat. Первая - государственное финансирование терроризма.
Wir bieten interessante Möglichkeiten zur Unterstützung der Finanzierung Ihres Exporthandels Мы предлагаем интересные возможности для поддержки финансирования Вашей экспортной торговли
Doch ist bleibt ein Kampf, eine ausreichende Finanzierung zu mobilisieren. Тем не менее, борьба за привлечение адекватного финансирования не закончена.
Staatliche Finanzierung von Terrorismus war ein Merkmal des Kalten Krieges. Итак, государственное финансирование терроризма, элемент Холодной войны.
Das Pfandleihgeschäft wird gesellschaftlich zunehmend als kurzfristige, abgesicherte Finanzierung akzeptiert. Заклад завоевывает все более широкое общественное признание в качестве средства для получения краткосрочного, обеспеченного финансирования.
Geldgeber, wie die Weltbank, sollten daher bei der Finanzierung solcher Studien helfen. Таким образом, в финансировании подобных исследований должны помочь агентства-доноры (скажем, Всемирный Банк).
Für den Großteil der Finanzierung sind nach wie vor nationale Regierungen verantwortlich. Основная часть финансирования все ещё приходится на долю правительств.
Sind Sie der Ansicht, dass korrupte Länder von der Finanzierung ausgeschlossen werden sollten? Считаете ли Вы, что корумпированным странам необходимо прекратить финансирование?
Darüber hinaus ist es entscheidend, die Risiken der Finanzierung von Lokalbehörden zu verringern. Кроме того, важное значение играет сокращение механизмов финансирования органов местного самоуправления.
Die öffentliche Finanzierung sollte dazu beitragen, klimafreundliche private Investitionen in Schwung zu bringen. Частное финансирование поможет привлечь частные инвестиции, не вредящие климату.
Die baltischen Staaten mussten sich einfach an das abrupte Ende der externen Finanzierung anpassen. Страны Балтии просто должны были приспособиться к внезапному прекращению внешнего финансирования.
Sie bot außerdem mittelfristige Maßnahmen etwa im Bereich der Infrastruktur und ländlichen Finanzierung an. Он также предложил и среднесрочные меры, например, инфраструктуру и сельскохозяйственное финансирование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.