Usage examples of "Freundin" in German with translation to Russian

<>
Ich habe deine Freundin getroffen. Я встретил твою девушку.
Ich warte auf meine Freundin. Я жду свою девушку.
Und man wartet auf seine Freundin. А вы ждете свою девушку.
Ich weiß, dass du eine Freundin hast. Я знаю, что у тебя есть девушка.
Thatcher war gewiss keine Freundin der Notenbanker. Тэтчер, разумеется, не была другом центральных банков.
ich mag, dass sie wie eine Freundin ist. Мне нравится ее подружественность.
Ich wünschte, ich hätte Zeit für eine Freundin. Я хочу, чтобы у меня хватало времени на девушку.
Ich wusste nicht, dass du eine Freundin hast. Я не знал, что у тебя есть девушка.
Ich heiße Meher und das ist meine Freundin Irim. Меня зовут Мехер и это мой друг Ирим.
Er war mit der Facebook-Seite seiner Freundin beschäftigt. Он общался с девушкой через её страницу на Фейсбуке.
Es tut mir leid, aber ich habe schon eine Freundin. Извини, но у меня уже есть девушка.
Das ist die Uhr, die meine Freundin mir geschenkt hat. Это часы, подаренные мне моей девушкой.
Eine hat mit einer Freundin zu tun, die Brustkrebs hatte. Одна о моей знакомой, у которой был рак молочной железы,
Ich möchte euch ein Bild von meiner Freundin Brittany zeigen. Я хочу показать вам моего друга Бриттани.
Wollen Sie sehen, ob Sie genetisch kompatibel mit Ihrer Freundin sind? Хотите проверить генетическую совместимость с вашей девушкой?
Er mochte es schon aber er hatte eine Freundin in England. Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка.
Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit. Платон мне друг, но истина дороже.
Er muss eine Freundin finden und dann sein ganzes Leben an ihr festhalten. Он найдет себе "крошку" и потом он на всю жизнь к ней прицепится.
Weil die Männer, die zu ihnen kommen, keine Freundin suchen oder eine Familie gründen wollen. Потому что мужчины приходят к ним не за тем, чтобы строить отношения или создавать семью.
Meine Frau jedoch - die damals noch meine Freundin war - kam damit viel besser zurecht, als ich es je konnte. Но моя жена - тогда она еще была моей девушкой - преуспела в этом намного лучше чем я когда-либо мог.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!