Exemples d’usage de "Gedanke" en allemand avec traduction en russe

<>
Das ist ein verführerischer Gedanke. Соблазнительная мысль.
Ihr kam ein guter Gedanke. Ей пришла в голову хорошая идея.
Dieser Gedanke gefällt mir nicht. Мне эта мысль не нравится.
Das ist ein wunderschöner Gedanke. Это прекрасная идея.
Sie ist Wahrnehmung, Gedanke, Gefühl, Traum. Это - восприятия, мысли, чувства, мечты.
Aber es war ein interessanter Gedanke. Это была интересной идеей.
das ist ein Gedanke von Schiller это блестящая мысль
Der Gedanke ist tatsächlich recht einfach. Идея очень проста.
Ein schrecklicher Gedanke bemächtigte sich meiner. Ужасная мысль овладела мной.
Und der Gedanke ist sehr plausibel. Казалось бы, очень разумная идея.
Oh, Jesus, was für ein Gedanke! Господи, вот это мысль!
Dieser Gedanke, dass Dinge sich langsam entwickeln. Идея постепенного изменения путём
Noch ein letzter Gedanke zum Abschluss. И последняя мысль:
Denn der Gedanke ist, dass alles bestimmt ist. Главная идея в том, что всё заранее определено.
Hier ist also ein beunruhigender Gedanke. Вот она, тревожная мысль.
Der Gedanke dabei ist, eine wandernde Show zu machen. Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
Und das ist ein wichtiger Gedanke. Эта мысль достаточно неожиданна.
Es ist auch ein Gedanke, den wir vergessen haben. Идея, о которой мы совершенно забыли.
Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz. Ужасная мысль овладела мной.
Leider hält dieser Gedanke einer Überprüfung in der Realität nicht stand. К сожалению, факты не в пользу данной идеи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !