Exemples d’usage de "Glaubst" en allemand avec traduction en russe

<>
Glaubst du, dass Fische hören können? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
Glaubst du nicht an Wunder? Ты не веришь в чудеса?
Was glaubst du ist das Beste, was du im Verband erreicht hast? Что ты считаешь своим главным достижением в федерации?
Was, glaubst du, ist hier geschehen? Как думаешь, что здесь произошло?
Glaubst du wirklich an Geister? Ты правда веришь в привидения?
Es ist schwieriger, als du glaubst. Это труднее, чем ты думаешь.
Warum glaubst du nicht an Gott? Почему ты не веришь в Бога?
Glaubst du, dass ihm das gefallen wird? Думаешь, ему это понравится?
Glaubst du, was er gesagt hat? Ты веришь тому, что он сказал?
Was glaubst du, dass sie gerade tut? Как ты думаешь, что она сейчас делает?
Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat? Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?
Glaubst du, dass es ihr gefallen wird? Думаешь, ей это понравится?
"Wenn du mir nicht glaubst, nimm mich einfach mit." "Если ты мне не веришь, просто возьми меня с собой."
Glaubst du, dass uns jemand sehen kann? Думаешь, нас кто-то может увидеть?
Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt? Ты веришь, что есть жизнь после смерти?
Glaubst du, dass es ihm gefallen wird? Думаешь, ему понравится?
Du kannst es, auch wenn du grad nicht an dich selbst glaubst. Сможешь, даже если сейчас не веришь в себя.
Glaubst du, dass mich jemand sehen kann? Думаешь, меня кто-то может увидеть?
Was glaubst du, dass hier geschehen ist? Как думаешь, что здесь произошло?
Glaubst du, ich weiß nicht was vorgeht? Ты думаешь, я не знаю, что происходит?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !