Usage examples of "Häuser" in German with translation to Russian

<>
Alle diese Häuserblocks haben Namen. У них у всех есть названия.
Wo sind die Herrenhäuser Gärten? Где Королевские сады?
Das schließt Ferienhäuser und Ähnliches ein. В основном это коттеджи и подобные им строения.
Die reichsten Häuser finanzieren politische Kampagnen. богатые домохозяйства финансируют политические кампании.
Die Wirtschaft erklärt alles - Jobs, Preise, Häuser. Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье.
Wird die Demokratie uns Nahrung und Häuser verschaffen? демократия даст нам еду и жильё?
Heute gibt es allein in dieser Region 14 Krankenhäuser. Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности.
Ich wundere mich wie grassierend Kinderklau aus Krankenhäusern ist." Интересно, а как часто детей крадут из роддомов?"
Sie wussten, dass ihre Krankenhäuser für Patienten am besten waren. Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов.
Ihnen gehörte alles von Papierfabriken bis zu Warenhäusern und Supermarktketten. Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
Im wesentlichen haben sie eine Stadt nachgebaut für den Häuserkampf. По сути, они смоделировали город для боя в населённом пункте.
Das ist eine Szene eines Häuserkampfes in Mostar, Nachbar gegen Nachbar. Эта сцена битвы в Мостаре - дом против дома, сосед против соседа.
Unsere Theorie ist, dass schließlich sollten wir dies mit Häuser tun. Согласно теории, в конечном итоге мы сможем таким же способом создавать жилище.
Ich möchte über etwas sprechen, dass ich Warenhäuser der Hoffnung nenne. Я хочу рассказать о том, что я называю складами надежды.
Und wenn diese Häuser zerfallen, was machst man dann mit ihnen? Потом, когда они изнашиваются, что с ними делать?
Vor Jahrzehnten gab es in Bukarest viele winzige Häuser mit Höfen und kleinen Gärten. Несколько десятилетий назад, в Бухаресте было много крошечных домиков с внутренними двориками и небольшими садами.
In den meisten Häuser in Asien und Indien gibt es mindestens ein baumwollenes Kleidungsstück. Большинство семей в Азии и Индии носят хлопковую одежду.
Ich sollte sagen, zurzeit gibt es nur in 10% der Häuser tatsächlich eine Internetverbindung. А теперь следует сказать, что всего 10% семей имеют доступ к домашнему интернету.
Kinder, die von ihren Familien nicht versorgt werden konnten, wurden in staatlichen Waisenhäusern großgezogen. Дети, которые не могли быть обеспечены своей семьёй вырастали в государственных детских домах.
So können Sie sich vorstellen, wie traumatisiert und wie dysfunktional die Elternhäuser der Kinder sind. Так что вы можете представить, какая тяжелая и мрачная обстановка в семьях наших детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!