Verwendungsbeispiele von "Job" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Du wirst einen Job finden. "Ты найдешь работу.
Diejenigen, die einen Job haben, genießen daher einen großzügigen Kündigungsschutz, während die Millionen Arbeitslosen vor unüberwindlichen Einstiegshürden stehen. Те, кто имеет рабочие места, пользуются чрезмерной защитой, в то время как препятствия к вступлению на рынок труда для миллионов людей являются практически непреодолимыми.
Aber sie erledigen den Job. Но они делают всю работу,
Einhundert Reportern aus der Nachrichtenredaktion der New York Times soll eine Abfindung gezahlt werden - wenn sie sich weigern, verlieren sie ihren Job; ста журналистам нового бюро новостей "Нью-Йорк Таймс" предложено отказаться от своих должностей за компенсацию, а в случае отказа поступить таким образом, они потеряют свои рабочие места;
Meine Schwester hat einen Job. У моей сестры есть работа.
Selbst ein nachhaltiges reales BIP-Wachstum von 4% würde nicht ausreichen, um den Anteil der erwachsenen Amerikaner, die einen Job haben, zu erhöhen. Даже устойчивого темпа роста реального ВВП на уровне 4% в год недостаточно для увеличения количества взрослых американцев, имеющих рабочие места.
Der betreffende Job - Schafe hüten. Итак, работа - пасти овец.
Wenn in einer Welt knapper Arbeitsplätze diejenigen mit politischen Beziehungen den Job bekommen und wenn in einer Welt begrenzten Reichtums Regierungsbeamte Berge von Geld anhäufen, wird das System Empörung über diese Ungerechtigkeiten hervorrufen - und über die Täter dieser "Verbrechen". Если в мире, где мало рабочих мест, те, у кого есть политические связи, получают эти места, и если в мире ограниченного богатства правительственные чиновники накапливают большое количество денег, система порождает возмущение таким неравенством - и теми, кто виноват в этих "преступлениях".
Aber es war ein toller Job. Но это была потрясающая работа.
Weil die US-amerikanischen Arbeitgeber unverändert billige Arbeitskräfte nachfragen und das Lohnniveau in den USA 10 Mal so hoch ist wie in Mexiko, riskieren jährlich 350.000 Mexikaner ihr Leben für einen besser bezahlten Job auf der anderen Seite der Grenze. Спрос работодателей Соединенных Штатов на дешевую мексиканскую рабочую силу и разница в заработной плате 10 к 1 между этими двумя странами толкает 350000 мексиканцев на то, чтобы рисковать своей жизнью каждый год для получения лучше оплачиваемых рабочих мест к северу от границы.
Also musste ich einen Job annehmen. Пришлось устраиваться на работу.
Euer Job ist es, menschlich zu sein. Ваша работа - быть человеком.
Denn ansonsten wären sie ihren Job los. Потому что иначе они остались бы без работы.
Eines Tages pfuschten Sie bei diesem Job. Однажды они небрежно выполнили свою работу.
"Euer Job ist es nicht, perfekt zu sein. "Ваша работа не должна быть безупречной.
"Du hast keinen Job bei der Regierung bekommen?" "Ты не получил государственную работу?"
Sie hasst dieses Foto - bei ihrem ersten Job. Она ненавидит эту фотографию - ее первая работа.
Ich zog von zu Hause aus, bekam einen Job. Я съехал на квартиру, нашел работу,
Es ist der aufregendste Job, den ich jemals habe. Это - моя самая интересная работа
Ein den Amerikanern genehmer Europäer würde den Job erhalten. немец, приемлемый для Америки, получит работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!