Exemplos de uso de "Kuriose" em alemão com tradução para o russo

<>
An dieser Stelle geschieht das Kuriose. Но именно здесь и происходит странный случай.
Die Wahlen zum EU-Parlament selbst sind kurios und nicht zufrieden stellend. Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны:
Aber das Interessante am Laufen ist, wie ich entdeckt habe, dass ständig etwas Kurioses geschieht bei dieser Tätigkeit. Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, является то, что в этом виде деятельности постоянно происходит что-то странное.
Dies erklärt teilweise den kuriosen Geldfluss aus den Entwicklungsländern in die USA - wo die Probleme der Welt ihren Ausgang nahmen. Это отчасти объясняет странный поток средств из развивающихся стран в США, откуда и начались глобальные проблемы.
Kuriose Einfälle gibt es auch zu Hause Забавные идеи рождаются и дома
Die kuriose Position des Dalai Lama hat Indiens diplomatischen Reigen mit China noch komplizierter gestaltet. Необычное положение Далай-ламы усложнило дипломатическую игру Индии с Китаем.
Es kann nie negative nominale Zinssätze geben (ausgenommen durch kuriose Steuern oder Bestimmungen), da die Kreditgeber ihr Geld lieber behalten würden, als die Kreditnehmer effektiv zu bezahlen. Невозможно иметь отрицательную номинальную процентную ставку (за исключением влияния из ряда вон выходящего налогового и нормативного законодательства), так как кредиторы скорее придержат свои деньги, чем будут эффективно платить заемщикам.
Auf kuriose Art und Weise sind auch die Atomwaffen von entscheidender Bedeutung für Musharrafs politisches Überleben, denn sie schaffen die Bedingungen dafür, die höchst ideologisch motivierte Armee Pakistans von ihrem Ziel eines Krieges mit Indien abzulenken. Любопытным образом, ядерное оружие также является жизненно важным для политического "выживания" Мушаррафа, поскольку оно создает условия, отвлекающие пропитанную идеологией армию Пакистана от главной цели - войны с Индией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!