Usage examples of "Magazins" in German with translation to Russian

<>
Wann kommt die nächste Ausgabe des Magazins heraus? Когда выходит следующий номер журнала?
Das einzige Problem ist, dass es ein Plagiat eines großen französischen feministischen Magazins ist. Одна проблема - это был плагиат с крупного французского феминистского журнала
Zum Schluss, dies ist eine drei-seitige Titelseite, wurde niemals zuvor gemacht, und ich glaube sowas wird niemals wieder gemacht - forlaufende Seiten am Anfang des Magazins. В конце концов, получилась трёхстраничная обложка, невиданная прежде, и я не думаю, что когда-нибудь такая появится - последовательные страницы в начале журнала.
Das befeuert eine massive Veränderung, in der Nutzung Besitztum übertrumpft - oder wie Kevin Kelly, der Redakteur des Magazins Wired, es ausdrückt, "Wo Zugriff besser ist als Besitz." Это подпитывает огромный сдвиг от того, что использование подразумевает владение, или, как говорит Кевин Келли, редактор журнала Wired, "Где доступ лучше, чем владение".
Und, ungefähr zu dieser Zeit, hat ein österreichisches Magazin angerufen und gefragt ob wir sechs Seiten machen - sechs Seiten entwerfen, die wie Trennseiten zwischen den verschiedenen Kapiteln eines Magazins funktionieren? Примерно в это же время мне позвонили из одного журнала и спросили, можем ли мы сделать шесть разворотов - сделать дизайн шести разворотов, которые бы подчеркнули разницу в разделах журнала?
David Remnick, Chefredakteur des Magazins The New Yorker, schaltete sich im Gegensatz dazu mit einem Artikel über die Brüder Zarnajew in die Debatte ein, der mit Stalins Verbannung der tschetschenischen Bevölkerung "aus ihrer Heimat im nördlichen Kaukasus nach Zentralasien und in die sibirische Einöde" beginnt. В противоположность этому, Дэвид Ремник, главный редактор журнала The New Yorker, высказал свое мнение в статье о братьях Царнаевых, которая начинается с депортации Сталиным чеченского народа "с их родины на Северном Кавказе в Среднюю Азию и в Сибирь".
Ich bin Rätselkolumnist beim Discover Magazine. Я веду рубрику головоломок в журнале Discover.
"Der Händler bringt die Waffe in die Stadt und verkauft sie dort für 900 Euro pro Stück mit zwei Magazinen", erzählt er "Он перевозит ее в город и здесь продает по 900 евро за штуку с двумя магазинами", - рассказывает он
Soviel hat das Magazin WIRED ausgegeben. Это то, что потратил журнал Вайред на это.
Ich habe ihm ein Magazin gekauft. Я купил ему журнал.
Das sind wieder Trennseiten für ein Magazin. Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов.
Es gibt dort ein Magazin namens G2. У неё есть журнал, который называется G2.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Beim Discover Magazine bin ich ein investigativer Rätselmacher. В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик.
Manchmal blättere ich ein sehr altes Magazin durch. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
Wir wurden im Discover Magazin und im Economist erwähnt. Мы получили отзывы в журнале "Discover", в журнале "The Economist".
Ich durfte ihn vor einigen Jahren für ein Magazin interviewen. у которого мне довелось брать интервью по поручению одного журнала несколько лет назад
Das Magazin wollte mich nicht bezahlen, um dorthin zu gehen. Этого мой журнал не оплатил.
Byte Magazine und Communications at the ACM hatten Sonderausgaben zu Hypertext. В журналах Byte и Communications of the ACM были специальные выпуски о гипертексте.
Das hier war neulich auf dem Titelblatt des New York Magazine. Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!