Verwendungsbeispiele von "Offenheit" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mangelnde Offenheit ist ein Problem. Отсутствие открытости является проблемой.
Der Mangel an Offenheit ist problematisch. Отсутствие открытости является проблемой.
Mit liebevoller Güte, Geduld, mit Offenheit? Для любви, терпения, открытости?
Ein Mangel an Offenheit ist ein Problem. Отсутствие открытости является проблемой.
Offenheit ist in diesem Zusammenhang wie Pazifismus: Открытость в этом отношении подобна пацифизму:
Aber wie viel Offenheit ist zu viel? Но сколько открытости мы можем себе позволить?
größere Offenheit gegenüber dem Westen, insbesondere den USA. добиться большей открытости Западу, в частности США.
Diese Offenheit ist der Beginn von erforschendem Spiel. И эта открытость - начало игры-исследования.
Offenheit ist ein Bekenntnis zu einer Reihe von Werten. Открытость - это приверженность определенным ценностям.
Zum Ende unseres Mittagessens erkannten wir die Offenheit der Anderen an. К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
Hier ist also die Lektion in Offenheit, die wir lernen sollten. Вот какие уроки открытости, мне кажется, мы должны усвоить.
Kulturelle Offenheit birgt daher das Risiko, die Gültigkeit unserer Werte abzumindern. Таким образом, открытость культур несет в себе опасность девальвации наших ценностей.
All dies geschieht zu einer Zeit größerer politischer Offenheit und Demokratisierung: Все это приходится на время большей политической открытости и демократизации:
Aber Offenheit und Verknüpfung hat einen Preis wenn wir an Krankheiten denken. Но открытость и взаимопроникновение имеют свои издержки, когда мы говорим о болезни.
Trotzdem kann man nicht immer sagen, Offenheit sei besser ist als Geheimhaltung. Тем не менее, не всегда случается так, что открытость лучше, чем секретность.
Ich glaube es gibt hier einige Lektionen zu lernen, Lektionen über Offenheit. Итак, мы можем усвоить из всего этого урок открытости.
Die Offenheit der deutschen Märkte macht diese für den internationalen Handel besonders attraktiv. Открытость рынков Германии делает их особенно привлекательными для мировой торговли.
Man kann den virtuellen Raum nicht dadurch retten, dass man seine Offenheit zerstört. Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость.
Also bei TED sind wir fast schon besessen von der Idee der Offenheit. Так, в проекте TED мы стали несколько одержимыми идеей открытости.
Entscheidungsträger werden selbst gegenüber ihren engsten Mitarbeitern Vorsicht im Umgang mit Offenheit walten lassen. Лица, принимающие решения, будут с осторожностью относиться к открытости даже со своими ближайшими сотрудниками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!